Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > Ko Shibasaki > 嬉々♥ >

Ko Shibasaki



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

Ko Shibasaki



Lyricist:柴咲コウ
Composer:渡辺未来

「僕は今どこにいるのだろう」
そんな立ち位置など
たいして興味はない
対になる棘たち
頼りなど はじめから
持ち合わせていない
穏やかさなどは きっと
味わうことはない

ah そうして重みを伏せても
交わうことはできぬ
愛すべき 連れ人

悲しみもつのはそう 僕の
残るわずかな強さ
君の幻見る
一人など怖くない
…そっとつぶやいた

昔、僕の母が言ってた
Find more lyrics at ※ Mojim.com
「ここには なにもない
探し物は 私達
なにも持っていない」

せめて底へ 沈まぬためにも
未知なる種をもった
君の後ろ姿…

壊れかけてた 夢を繋ぎ
今日を無事に終わろう
君を取り囲んで
唯一の糧にする
…そっとつぶやいた

君が幸せ掴むように
偽日になり 祈ろう
少しの念こぼし
その先に残るのは
呼吸のあとだけ…


[00:00.00]影
[00:03.00]Lyricist:柴咲コウ Composer:渡辺未來
[00:09.00]06日劇冬季檔<白夜行> 片尾曲
[00:18.00]「僕は今どこにいるのだろう」
[00:26.00]そんな立ち位置など
[00:30.00]たいして興味はない
[00:36.00]対になる棘たち
[00:41.25]頼りなど はじめから
[00:45.26]持ち合わせていない
[00:51.00]穏やかさなどは きっと
[00:55.56]味わうことはない
[01:00.00]ah そうして重みを伏せても
[01:07.85]交わうことはできぬ
[01:13.02]愛すべき 連れ人
[01:17.96]悲しみもつのはそう 僕の
[01:23.00]残るわずかな強さ
[01:28.00]君の幻見る
[01:32.96]一人など怖くない
[01:38.56]…そっとつぶやいた
[02:07.86]昔、僕の母が言ってた
[02:15.00]「ここには なにもない
[02:21.00]探し物は 私達
[02:26.02]なにも持っていない」
[02:30.12]せめて底へ 沈まぬためにも
[02:37.00]未知なる種をもった
[02:42.78]君の後ろ姿…
[02:49.80]壊れかけてた 夢を繋ぎ
[02:55.50]今日を無事に終わろう
[03:00.00]君を取り囲んで
[03:04.96]唯一の糧にする
[03:11.00]そっとつぶやいた
[03:46.85]君が幸せ掴むように
[03:52.65]偽日になり 祈ろう
[03:57.72]少しの念こぼし
[04:01.99]その先に残るのは
[04:07.00]呼吸のあとだけ…



[羅馬拼音]

'boku wa ima doko ni iru no darou'
sonna tachi ichi nado
taishite kyoumi wa nai
tsui ni naru toge-tachi
tayori nado hajime kara
mochiawasete inai
odayakasa nado wa kitto
ajiwau koto wa nai

ah sou shite omomi wo fusetemo
majiwau koto wa dekinu
ai subeki tsurebito

kanashimi motsu no wa sou boku no
nokoru wazuka na tsuyosa
kimi no maboroshi miru
hitori nado kowakunai
sotto tsubuyaita

mukashi, boku no haha ga itta
'koko ni wa nani mo nai
sagashimono wa watashi-tachi
nani mo motte inai'

semete soko e shizumanu tame ni mo
michi naru tane wo motta kimi no ushirosugata...

kowarekaketeta yume wo tsunagi
kyou wo buji ni owarou
kimi wo torikakonde
yuitsu no kate ni suru
sotto tsubuyaita

kimi ga shiawase tsukamu you ni
nisebi ni nari inorou
sukoshi no nen koboshi
sono saki ni nokoru no wa
kokyuu no ato dake...




[中譯]

「我現在身在何處呢?」
對那立足的位置之類的問題
並沒有什麼興趣
成對的薔薇
像依賴之類 從開始
就沒有互相扶持
像平穩之類的感覺一定
從未嘗試過

啊 即使背自著重擔
也無法交換
該要愛 伴侶

帶著悲傷 我的
只剩下些微的堅強
看你的幻影
一個人也不害怕
悄悄的喃喃自語

過去我的母親曾說過
「在這裡空無一物
尋找的東西我們
什麼都沒有」

至少要往深處去也為了不沉淪
帶了未知的種子
你的背影

開始毀壞了 緊繫著夢想
就讓今天順利的結束吧
圍繞著你
當做是唯一的食糧
悄悄的喃喃自語

如同你去抓住幸福般
成為偽日 祈禱吧
用微抱怨了心情
之後殘留的
是呼吸的痕跡