Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 桑田佳祐( くわた けいすけ ) > I LOVE YOU -now & forever- > 明日晴れるかな

桑田佳祐( くわた けいすけ )



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

桑田佳祐( くわた けいすけ )

明日晴れるかな

Lyricist:桑田佳祐
Composer:桑田佳祐

熱い涙や恋の叫びも
輝ける日はどこへ消えたの?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
これ以上元には戻れない

耳を澄ませば心の声は
僕に何を語り掛けるだろう?
今は汚れた街の片隅にいて
あの頃の空を想うたびに

神より賜えし孤独やトラブル
泣きたい時は泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか?
あきらめようか?
季節は巡る魔法のように

Oh, baby. No, maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ
世の中のせいにするだけ

Oh, baby. You're maybe.
「哀」無くして「楽」は無い
幸せの Feeling
抱きしめて One more time.

在りし日の己れを愛するために
想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
夢ひとつ叶えるためにある

奇跡のドアを開けるのは誰?
微笑みよ もう一度だけ
君は気付くでしょうか?
その鍵はもう
君の手のひらの上に

Why baby? Oh, tell me.
「愛」失くして「憎」も無い?
見て見ないようなフリ
その身を守るため?

Oh, baby. You're maybe.
もう少しの勝負じゃない!!
くじけそうな Feeling
乗り越えて One more chance.

I talk to myself…

Oh, baby. No, maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ
残るのは後悔だけ!!

Oh, baby. Smile baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もがひとりひとり胸の中で
そっと囁いているよ

「明日(あした)晴れるかな…」

遥か空の下


Find more lyrics at ※ Mojim.com


--------------------------------------------



明日(あした)晴(は)れるかな(プロポ-ズ大作戦主題曲)
(明天會是晴天吧)(求婚大作戰主題曲)

演唱:桑田佳祐(くわたけいすけ)

Lyricist:桑田佳祐(くわたけいすけ)
Composer:桑田佳祐(くわたけいすけ)

(一)
熱(あつ)い涙(なみだ)や戀(こい)の叫(さけ)びも~(熱情的淚水和愛情的呼喚)
輝(かがや)ける日(ひ)は(何処(どこ)へ消(き)えたの?~(光輝的日子消失去哪裡了?)
明日(あす)もあてなき道(みち)を彷徨(さまよ)うなら~(若明天仍在無盡的道路上徬徨)
これ以上(いじょう)もとには 戻(もど)れない~(那麼再也回不到過去了)
耳(みみ)を澄(す)ませば心(こころ)の聲(こえ)は~(側耳靜心傾聽心裡的聲音)
僕(ぼく)に何(なに)を語(かた)り掛(か)けるだろう?~(要對我說些什麼話吧)
今(いま)は汚(よご)れた街(まち)の片隅(かたすみ)にいて~(現在站在混亂髒污的街角)
あの頃(ころ)の空(そら)を想(おも)うたびに~(每當想到那時候的天空)
神(かみ)より賜(たま)えし孤獨(こどく)やトラブル~(似乎神給予的孤獨與煩惱)
泣(な)きたい時(とき)は 泣(な)きなよ~(想哭時就哭吧)
これが運命(さだめ)でしょうか?~(這是命運嗎?)
あきらめようか?~(要放棄嗎?)
季節(きせつ)は 巡(めく)る魔法(まほう)のように~(季節就像魔法般的循環)
Oh, baby. No, maybe.~(噢~寶貝~不~也許吧)
「愛」(あい)失(な)くして「情」(じょう)も無(な)い?~(失去了愛連情也沒有了嗎?)
嘆(なげ)くようなフリ~(哀嘆般的無奈)
世(よ)の中(なか)のせいにするだけ~(只是在責怪這個世界吧)
Oh, baby. You're maybe.~(噢~寶貝~也許你是)
「哀」(あい)無(な)くして「楽」(らく)は 無(な)い~(沒哀愁就沒有快樂)
幸(しあわ)せの Feeling~(幸福的感覺)
抱(だ)きしめて One more time~(再來一次,要緊緊抱住 )
(二)
或(あ)りし日(ひ)の己(おの)れを愛(あい)するために~(只是為了愛護昔日的自己)
想(おも)い出(で)は 美(うつく)しくあるのさ~(回憶中有著美好的東西)
遠(とお)い過去(かこ)よりまだ見(み)ぬ人生(じんせい)は~(比起遙遠的過去,尚未見的人生)
夢(ゆめ)ひとつ葉(かな)える(為(ため)にある~(是為了實現一個夢想而存在的)
奇蹟(きせき)のドアを開(あ)けるのは誰(だれ)?~(打開奇蹟之門的人是誰?)
微笑(ほほえ)みよもう一度(いちど)だけ~(微笑吧 !再一次就好)
君(きみ)は気付(きづ)くでしょうか~(妳意識到了嗎)
その鍵(かぎ)はもう君(きみ)の手(て)の上(うえ)に~(那把鑰匙 已經在妳的手上了)
Why baby? Oh, tell me.~(為什麼?寶貝~哦~請告訴我)
「愛」(あい)失(な)くして「憎」(ぞう)も無(な)い?~(失去了愛 ,憎恨也沒有了嗎?)
見(み)て見(み)ないようなフリ~(想看見裝作沒看見般的無奈)
その身(み)を守(まも)るため?~(只是為了守護自己?)
Oh, baby. You're maybe.~(噢~寶貝~也許你是)
もう少(すこ)しの勝負(しょうぶ)じゃない!!~(至少要分出勝敗不是嗎)
くじけそうな Feeling~(那種受挫般的感覺)
乗(の)り越(こ)えて One more chance.~(再一次機會超越它)
(三)
I talk to myself…~(我自言自語...)
Oh, baby. No, maybe.~(噢~寶貝~不~也許吧)
「愛」(あい)失(な)くして「情」(じょう)も無(な)い?~(失去了愛連情也沒有了嗎?)
嘆(なげ)くようなフリ~(哀嘆般的無奈)
殘(のこ)るのは後悔(こうかい)だけ!!~(剩下的只有後悔)
Oh, baby. Smile baby.~(哦~寶貝~微笑吧~寶貝)
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない~(那生命無法永恆的)
誰(だれ)もがひとりひとり胸(むね)の中(なか)で~(任誰都會一個人獨自在心中)
そっと囁(ささや)いているよ~(默默低聲自言自語說著呀)
「明日(あした)晴(は)れるかな…」~(明天會是晴天吧)
遙(はる)か空(そら)の下(した)~(在遙遠的天空下)