Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 三宅由佳莉 > 希望~Songs for Tomorrow > 早春賦

三宅由佳莉



Lyrics
Album list

三宅由佳莉

早春賦

Lyricist:吉丸一昌
Composer:中田章

春は名のみの 風の寒さや
谷の鶯 歌は思えど
時にあらずと 声も立てず
時にあらずと 声も立てず

氷解け去り 葦は角ぐむ
さては時ぞと 思うあやにく
今日も昨日も 雪の空
今日も昨日も 雪の空

春と聞かねば 知らでありしを
聞けば急かるる 胸の思いを
いかにせよとの この頃か
いかにせよとの この頃か



---------------------------------------------



Transliteration
Haru wa na nomi no kaze no samusa ya
Tani no uguisu uta wa omoedo
Toki ni arazu to koe mo tatezu
Toki ni arazu to koe mo tatezu
Find more lyrics at ※ Mojim.com

Koori toke sari ashi wa tsuno gumu
Sate wa tokizo to omou ayaniku
Kyo mo kinoh mo yuki no sora
Kyo mo kinoh mo yuki no sora

Haru to kikaneba shirade arishi wo
Kikeba sekaruru mune no omoi wo
Ikani seyo tono konogoro ka
Ikani seyo tono konogoro ka

English Lyrics
People say that spring has come, but the wind is still rather cold
The birds in the valley are ready to sing their songs
But they cannot sing their songs in such cold weather
But they cannot sing their songs in such cold weather.

The ice in the ponds melted and up sprouted the reeds
The birds in the valley decided to sing their songs
But they could not sing their songs because it snowed day upon day
But they could not sing their songs becau^se it snowed day upon day.

I wouldn't have known spring had come if someone hadn't told me
So I decided to hurry to tell my true feelings to my love
But would she receive my love with her warm heart?
But would she receive my love with her warm heart?