魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > MONKEY MAJIK > Headlight > Headlight

MONKEY MAJIK



專輯介紹
歌詞
專輯列表
歌手介紹

MONKEY MAJIK

Headlight

作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise

そうか…失せる sorry
No luck 途中で empty
今も never thought you'd bring me down
More wine 誰の真似
So wise ここに立って
これからどうなる change my life
It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
昇って沈む日が笑っていた
It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
どうして人はみんな
昨日に 寄り添うの
哀しみを 知っていながら
I've gotta live on 'cause now I'm moving on
世界は 囁いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの聲で
たちあがる And now I'm moving on
Now I don't know where I need to go
There's always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There's room to go on
And now I'm living on
Last night I woke up in the night
たった一度きりの
いつも囚われ spider web
ほらすぐそこには straight line
がんじがらめ headlight headlight
これからどうなる change my mind
It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
昇って沈む日が笑っていた
It's never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
そうして 人はみんな
明日に 寄り添うの
喜びを 知っているから
I've gotta live on 'cause now I'm moving on
世界は 囁いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの聲で
たちあがる And now I'm moving on
遠く古い記憶に怯えていた
今が強く高くなる程に
夜が明ければ全てなくして
迫りくる When will it come again
世界は 煌めいて
さよなら このひかりよ
だからもう 迷わないで
たちあがる And now I'm living on
世界は 囁いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの聲で
たちあがる And now I'm moving on
Now I dont't know where I need to go
There's always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There's room to go on
So now I'm living on Oooh!
I watch the rain fall just like I knew it would
There's room to go on
And now I'm living on



[中譯]

作詞:MaynardBlaise
作曲:MaynardBlaise

そうか…失せる sorry 的確…為失去而感傷
No luck 途中で empty 每當回顧總會半途空蕩
今も never thought you'd bring me down 就算今天 也從來未曾想過你會使我崩潰
More wine 誰の真似 更多的酒精 就像其他人一樣
So wise ここに立って 所以睿智 在這裡停留
これからどうなる change my life 以後又該怎麼 改變我的生活

It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過
No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振
昇って沈む日が笑っていた 升起又沉下的太陽也在微笑著
It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過
No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振
I got up and I changed my life 我將要站起來 改變自己的生活

どうして人はみんな 為什麼所有的人們
昨日に 寄り添うの 在昨天會相互親近呢
哀しみを 知っていながら 明明已經知曉之中的悲哀
I've gotta live on 'cause now I'm moving on 我會繼續活下去 因為早已將困難拋之腦後

世界は 囁いて 世界在低聲私語
やさしさに つつまれた 被包裹在溫柔之中
ありがとう キミの聲で 謝謝你 因為你的聲音
たちあがる 讓我重新站起來
And now I'm moving on 現在我將繼續前行
Now I don't know where I need to go 雖然我不知該去向何處
There's always kindness standing by your side 你身邊一直環繞的他人的親切
I watch the rain fall just like I knew it would 看著傾盆大雨 就像我預知他們的結局
There's room to go on 總會有下一個家
So now I'm living on 所以現在我安然生活

Last night I woke up in the night 昨夜我清醒在半夜時分
たった一度きりの 但卻僅僅只有一次
いつも囚われ spider web 一直以來都被囚在蜘蛛網中
ほらすぐそこには straight line 你看馬上這里又會出現直線
がんじがらめ headlight headlight 被前照燈所緊緊束縛
これからどうなる change my mind 以後又該怎麼改變我的思想

It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過
No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振
昇って沈む日が笑っていた 升起又沉下的太陽也在微笑著
It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過
No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振
I got up and I changed my life 我將要站起來 改變自己的生活

そうして 人はみんな 于是所有的人們
明日に 寄り添うの 明天也會相互親近呢
喜びを 知っているから 因為已經知曉之中的喜悅
I've gotta live on 'cause now I'm moving on 我會繼續生活下去 因為我早已將困難拋之腦後

世界は 囁いて 世界在低聲私語
やさしさに つつまれた 被包裹在溫柔之中
ありがとう キミの聲で 謝謝你 因為你的聲音
たちあがる 讓我重新站起來
And now I'm moving on 現在我將繼續前行

遠く古い記憶に怯えていた 對遙遠的那段記憶膽怯不已
今が強く高くなる程に 現在愈是堅強就愈發覺得恐懼
夜が明ければ全てなくして 一夜之間所有一切都消失不見
迫りくる 恐怖又壓迫而來
When will it come again 不知何時又會再次襲來

世界は 世界變得
煌めいて 璀璨不已
さよなら 再見了
このひかりよ 那光芒(恐懼)啊
だからもう 因為我已經
迷わないで 不再迷惘
たちあがる 重新站起來
And now I'm living on 現在我安然生活

世界は 囁いて 世界在低聲私語
やさしさに つつまれた 被包裹在溫柔之中
ありがとう キミの聲で 謝謝你 因為你的聲音
たちあがる 讓我重新站起來
And now I'm moving on 現在我將繼續前行
Now I dont't know where I need to go 雖然我不知該去向何處
There's always kindness standing by your side 你身邊一直環繞的親切
I watch the rain fall just like I knew it would 看著傾盆大雨 就像我預知他們的結局
There's room to go on 總會有下一個家
So now I'm living on 所以現在我安然生活
Oooh!
I watch the rain fall just like I knew it would 看著傾盆大雨 就像我預知他們的結局
There's room to go on 總會有下一個家
So now I'm living on 所以現在我安然生活

  1. 感謝 綠君子[中譯] 提供歌詞
  2. 感謝 尚恩 修正歌詞