- 专辑介绍
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
Suming 舒米恩
-
阿米斯AMIS
作词:阿美族传统歌谣 作曲:阿美族传统歌谣
O Amis hananay a tamdaw Sahtoay o komeceday O ci 'icelay ko tatirengan O komaenay to tatokem ato sama' awaay ko sasowalen to Amis aka tawalen no mita ko liteng liteng o mipahafayay to 'orip no mita
O Amis hananay a tamdaw Sahtoay o matayalay Misasota'ay ko 'orip no mita Oni o omah no liteng liteng Tadoan nomita o rarem Akatawalen no mita ko liteng liteng O mipamatangay to omah no mita
【中文】 阿美族的人啊 大多个性温和 而且体魄强壮 是爱吃野菜的人 是好的无比的人 我们绝对不能忘本 祖先的努力 传承我们的生活
阿美族的人啊 大多勤劳工作 我们在泥巴上耕作生活着 先人留下的这些土地 留给我们后人承受 我们绝对不能忘本 是祖先帮我们开山垦地的
【日本语】 アミ族の者は 个性的で温かく 身心强く 野の物を好んで食べる 无类のお人好し 祖先が残したルーツを生活を 绝対に忘れない
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网 アミ族の者は 働き者 先人达が 我ら后世に残したこの土地で 泥に埋もれて 田を耕し暮らす 祖先が开垦して开いた山だと ずっと忘れやしない
【English】 The Amis people Are mild-mannered And have solid builds We love to eat wild greens And are a kind people We must not forget our roots And how our forebears passed down our way of life
The Amis people Are a hardworking people We forged a living in the muddy ground Our forebears left this land to us And we who have inherited it Must not forget our roots It was our ancestors who developed our lands
【Français】 Les Amis Sont pour la plupart des gens doux Mais aussi des gens forts Ils aiment manger des légumes sauvages Et leur cœur bon n'a pas d'égal Nous ne devons pas oublier nos origines Les efforts de nos ancêtres sont l'héritage de nos vies
Les Amis Sont pour la plupart des gens qui ne reculent pas devant le labeur Et c'est dans la boue que nous cultivons nos vies de fermiers La terre que nous ont laissée nos ancêtres Nous la préserverons Nous ne devons pas oublier nos origines C'est l'oeuvre de la vie de nos ancêtres
-
|