魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


寶兒( BoA )

專輯列表

【 Outgrow 】【 日語 】【 2006-02 】


IDENTITY
まもりたい~White Wishes~
まもりたい ~White Wishes~(テイルズ オブ グレイセス盤)
BUMP BUMP! feat.VERBAL(m-flo)
BoA Deluxe (1st US Album Repack)
I Did It For Love featuring Sean Garrett (Remix Promo CD)
BoA
BEST&USA(日本版)
永遠/UNIVERSAL/Believe in LOVE feat.BoA another ver.
吃定你(Eat You Up)
Vivid -Kissing you,Sparkling,Joyful Smile-
千顏兒語(The Face)
be with you
Lose Your Mind
LOVE LETTER
甜蜜衝擊(Sweet impact)
二十兒立[Made In Twenty] (20)
Winter Love
Key Of Heart
七彩的明日~brand new beat~Your Color
Outgrow
天長地久(Everlasting)
抱きしめる(緊緊擁抱)
Make A Secret
Girls On Top[女孩天下]
Do The Motion
BEST OF SOUL
聖誕快樂( メリクリ)
Quincy
我是寶兒
My Name[我是寶兒]
愛&誠[Love&Honesty]
Rock With You
Double[Midnight Parade Milky Way~君の歌~]
異世界[Next World]
Jumping Into the World
亞特蘭提斯少女[Atlantis Princess]
大放異彩[Shine We Are]
為愛勇敢[Valenti]
Valenti(為愛勇敢)
寶石情歌-深情呼喚[Jewel Song]
奇蹟[No.1]
勇敢[Valenti]
獨一無二[No.1]
Don't Start Now
傾聽我心[Listen To My Heart]
Every Heart[全心全意]
Listen To My Heart[傾聽我心]
傳情[氣持]
The Meaning Of Peace[和平真諦]
Id;Peace B
閃耀全世界[Jumping Into The World]
閃舞精靈[Id;Peace B]
回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網


專輯介紹
★專輯名稱「OUTGROW」代表著'成長'的意義。這也是今年即將邁入20歲的BoA,力求轉型的成年蛻變力作。
★收錄四首暢銷單曲「DO THE MOTION」、「make a secret 守口如瓶」、「緊緊擁抱」、「Everlasting 天長地久」
★Bonus Track特別收錄去年底限定網路下載發表的歌曲「First snow」。


  1. 感謝 蛋[中譯] 修正歌詞

1.Silent Screamerz
2.DO THE MOTION
3.キミのとなりで(在你身邊)
4.OUTGROW ~Ready butterfly~
5.Make a Secret(守口如瓶)
6.Everlasting(天長地久)
7.LONG TIME NO SEE
8.Cosmic Eyes
9.緊緊擁抱(抱きしめる)
10.Love is just what you can't see
11.Stay My Gold
12.Soundscape
13.With U
14.First snow



1.Silent Screamerz

作詞:jam
作曲:Nao Tanaka

知りたがり屋の迂闊さに
鏡は答えないよ
欲しいモノは何?
'She wants to get makin' her style'
胸で叫ぶ everyday
今すぐ解除(リリ一ス)してあげるよ
Are you ok?
Shout out!
世界は變わる
One scream!
君が叫べば
Shout Out!
KISSじゃ繫げない
One scream!
はじまれ Dreamin'a dream by ur screamin'
今くらいの年齡(とし)はきっと
オトナだと思ってた
變わったのは何?
'He feels nothing's gonna draw the world'
欠けたパズル everyday
今すぐ救助(レスキュ一)してあげるよ
Are you ok?
Shout out!
夢の名前を
One scream!
愛にぶつけて
Shout out!
君の聲しか
One scream!
屆かない場所がはっとある
サングラスの後ろ
逃げ迂むくらいじゃね
隱せない孤獨
胸を刺してるはず I Know,
I know your screamin'
Shout out!
夢の名前を
One scream!
愛にぶつけて
Shout out!
世界は變わる
One scream!
君が叫べば
Shout Out!
KISSじゃ繫げない
One scream!
はじまれ Dreamin'a dream by ur screamin'




==翻譯

好奇鬼的冒失
鏡子才不會理會
你想要什麼 She Wants To Get Makin' Her Style
在心中吶喊的 Everyday

現在就來拯救你
Are you OK

Shut Out 世界即將改變
One Scream 只要你吶喊
Shut Out 只用Kiss是無法阻止的
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
One scream 開始吧 Dreamin'a Dream By Your Screamin'

現在這個年紀
我以為就是大人了
變了的是什麼 He Feel Nothing's Gonna Draw World
欠缺的拼圖 Everyday

現在就來拯救你
Are you OK

Shut Out 將夢的名字
One Scream 撞擊在牆上
Shut Out 一定有你的聲音
One Scream 才到得了的地方

如果你只是緊緊躲在
墨鏡後面
那一定會有無從隱藏的孤獨
札得你椎心刺骨 I Know
I Know Your Screamin'

Shut Out 世界即將改變
One Scream 只要你吶喊
Shut Out 只用Kiss是無法阻止的
One Scream 開始吧 Dreamin'a Dream By Your Screamin'

==拼音

shiritagari ya no ukatsusa ni
kagami wa kotae nai yo
hoshii mono wa nani? 'She want's to get makin' her style'
mume de sakebu everyday

ima sugu RIRISUshite ageru yo
Are you OK?

Shut Out ! sekai wa kawaru
One Scream! kimi ga sakebeba
Shut Out ! kiss zya fusagenai
One Scream! hazimare Dreamin'a Dream by your screamin'

ima gurai no toshi wa kitto
OTONA dato omotteta
kawatta no wa nani He feel nothing's gonna draw world
kaketa PAZURU everday

ima sugu RESUKYUshite ageru yo
Are you OK?

Shut Out ! yume no namae wo
One scream ! kabe ni butsukete
Shut Out! kimi no koe shika
One scream ! todo ka nai basho ga kitto aru

SANGURASU no ushiro
nige komu kuraizya ne
kakusenai kodoku
mune wo sashiteru hazu I know

I Know your screamin'

Shut Out ! sekai wa kawaru
One Scream! kimi ga sakebeba
Shut Out ! kiss zya fusagenai
One Scream! hazimare Dreamin'a Dream by your screamin'




2.DO THE MOTION

作詞:渡辺なつみ 作曲:葛谷葉子

愛し合うっていいじゃない
痺れちゃうような響きね
會いたい思いのつぎのBeat
どんな想い待ってるの
ちょっと待ってください Oh babe
意味深な求愛
Look at me
こみあげる戀こそまさに
麗しき天然
戶惑う乙女の純情
君が手招く波音
氣づいてるもうLove It's Begun
幕は今あがるの
Hey boy,
Since I fell for you、
I can't get enough of love
i just say that
OH HOW I FEEL
バラ色の未來
Dream and Love
葉うなら最高
Oh I Do
戀の歌そしてDance踴り
歌いましょう、青年
雲は虹色 Venus
本氣でスタ一トささやく
ごめんね、淚が出ちゃう
ドラマチックな黃昏
泣いてみても素敵じゃない
君と夢を見れるなら
切ないね
ね、それはまだまだ先のお話

今も~願うわ
麗しいMy Soul



==翻譯

「相愛」是一句多棒的話 有著令人發麻的音韻
渴望相會的心情它下一個BEAT 是怎樣的心情在等待?

請等一等 OH BABY 意義深遠的求愛
LOOK AT ME 難以壓抑的戀情 真正是 美麗的天然

少女迷惘的純情 你招手的浪濤聲
我發現 已經LOVE HAS BEGUN 幕現在就要拉起

「相愛」是一句多棒的話 有著令人發麻的音韻
渴望相會的心情它下一個BEAT 是怎樣的心情在等待?

HEY BOY
SINCE I FEEL FOR YOU
I CAN'T GET ENOUGH OF LOVE
I JUST SAY THAT…
…OH「HOW I FEEL?」

薔薇色的未來 DREAM&LOVE 如果能實現可有多好
ALL I DO 愛情的歌以及DANCE 跳舞 高歌1000年吧

雲朵是七彩的維納斯 低語著問我是否真心
對不起我忍不住要掉眼淚 多麼戲劇化的黃昏

何妨哭哭看其實也不壞 只要能和你一起編織夢想
那真的是令人傷感呢 不過那是很久以後的事

很久很久以前… 至今 祈求的 仍是一個美麗的SOUL

少女迷惘的純情 你招手的浪濤聲
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
我發現 已經LOVE HAS BEGUN 幕現在就要拉起

「相愛」是一句多棒的話 有著令人發麻的音韻
渴望相會的心情它下一個BEAT 是怎樣的心情在等待?

何妨哭哭看其實也不壞 只要能和你一起編織夢想
那真的是令人傷感呢 不過那是很久以後的事

==拼音

aishi au tteiijanai
shibire chauyouna hibiki ne
ai tai omoi notsugino Beat
donna omoi matte runo

chotto matte kudasai Oh baby
imishin na kyuuai
Look at me
komiageru koi kosomasani
uruwashi ki tennen

tomadou otome no junjou
kimi ga te maneku namioto
kizu iterumou Love It's Begun
maku wa ima agaruno

aishi au tteiijanai
shibire chauyouna hibiki ne
ai tai omoi notsugino Beat
donna omoi matte runo

Hey boy,
Since I fell for you , I can't get enough of love
i just say that HOW I FEEL

barairu no mirai
Dream and Love
kanau nara saikou
Oh I Do
koi no uta sosunshinee Dance odori
utai mashou , seinen

kumo wa nijiiro Venus
honki de sutato sasayaku
gomenne , namida ga dechau
doramachikku na tasogare

nai demitemo suteki janai
kimi to yume wo mire runara
setsuna ine
ne , sorewo madamada sukino o hanashi

mukashi ~ mukashi ~ ima mo ~ negau wa
uruwashii My Soul

tomadou otome no junjou
kimi ga te maneku namioto
kizu iterumou Love It's Begun
maku wa ima agaruno

aishi au tteiijanai
shibire chauyouna hibiki ne
ai tai omoi notsugino Beat
donna omoi matte runo

nai demitemo suteki janai
kimi to yume wo mire runara
setsuna ine
ne , sorewo madamada sukino o hanashi

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



3.キミのとなりで(在你身邊)

作詞:山本成美
作曲:葛谷葉子
編曲:松原憲

キミのために
何かをしてあげたい
どんなときでもかまわないよ
ちゃんと聲を聞かせてね
どうしてこんなに」きゅん」となるんだろう
キミのことをただ想うだけで
どうして痛みは和らぐんだろう
キミの手のひらが觸れるだけで
風邪をうつしたのかな
不意にキミがくしゃみをした
降りそそぐ木漏れ日に
重なるふたつの氣持ち
キミのとなりでキミのために
何かをしてあげたい
どんなときでもかまわないよ
泣きたいときにはねえ
ちゃんと聲を聞かせてね
去年の今頃 何をしてたとか
週末はどこへ行こうとか
こうして話せる時間が
變わらずこれからも
續いて行きますように
混み合う交差點で
かばうように肩を抱いた
さりげないそのキミの優しさ
…嬉しかった
キミに伝えたいことばかり
後から溢れるから
あしたまた會えるんだけど
もうちょっと傍にいたいと
思うのは贅澤かな
キミのとなりでキミのために
何かをしてあげたい
どんなときでもかまわないよ
泣きたいときにはねえ
ちゃんと聲を聞かせてね
幸せなこと苦しいこと
二人で分けあいたい
ほんの少しわがまま言っていい?
微かにふるえる胸を
誰より 強く抱いてね





羅馬拼音::
kimi no tonari de kimi no tame ni
nanika wo shite agetai
donna toki demo kamawanai yo
chanto koe wo kikasetene

doushite konna ni 'kyun' to narun darou
kimi no koto wo tada omou dakede
doushite itami wa yawaragun darou
kimi no te no hira ga fureru dakede

kaze wo utsushita no kana
fui ni kimi ga kushami wo shita
furisosogu komorebi ni
kasanaru futatsu no kimochi

kimi no tonari de kimi no tame ni
nanika wo shite agetai
donna toki demo kamawanai yo
nakitai toki ni wa nee
chanto koe wo kikasetene

kyonen no imagoro nani wo shitetatoka
shuumatsu wa doko e ikoutoka
koushite hanaseru jikan ga
kawarazu kore kara mo
tsuzuite yukimasu youni
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

komiau kousatende
kabau youni kata wo daita
sarigenai sono kimi no yasashisa
...ureshikatta

kimi ni tsutaetai koto bakari
ato kara afureru kara
ashita mata aerun dakedo
mou chotto soba ni itai to
omou no wa zeitaku kana

kimi no tonari de kimi no tame ni
nanika wo shite agetai
donna toki demo kamawanai yo
nakitai toki ni wa nee
chanto koe wo kikasetene

shiawase na koto kurushii koto
futari de wakeaitai
hon no sukoshi wagamama itte ii?
kasuka ni furueru mune wo
dareyori tsuyoku daitene

==翻譯

在你身邊我想為你
做些什麼
無論何時都無所謂
請讓我聽見你的聲音

為何心頭會如此一緊
光是想到了你
為何傷口都不在作痛
光是被你的手心撫過

是否我的感冒傳給了你
突然間你打了個噴嚏
枝葉間灑下的陽光下
兩顆心合在了一起

在你身邊我想為你
做些什麼
無論何時都無所謂
在想哭得時候
請讓我聽見你的聲音

談談去年的這時候 都在做些什麼
要不就談談週末要去哪裡
像這樣交談的時間
今後也依然不變
讓它永遠持續下去

人來人往的十字路口
你有如保護我般的擁著我的肩
你那不經意流露的體貼
…令我好開心

有好多想告訴你的事情
總之以後源源湧上心頭
雖然明天還會再相見
我就是想在你身邊多待一會兒
這想法難道太奢侈了嗎

在你身邊我想為你
做些什麼
無論何時都無所謂
在想哭得時候
請讓我聽見你的聲音

所有的幸福與痛苦
都想與你一同分享
我可不可以做一點任性的要求?
我微微顫抖的胸膛
請你緊緊的 擁入懷中




4.OUTGROW ~Ready butterfly~

作詞:Kenn Kato 作曲:Nao Tanaka

もの足りないよって
何か違うよって
誰より近くで
感じたいよって
觸れ合わなきゃ
見えないよって
予感の羽が
伸び始めてる
でも けど まだ ねえ 待って
そんなに汗はせないで
理性がささやきかける DNA
靜かに密かにそっと
傷付いたりしないように
人知れず姿を變える
Ready butterfly
I fake it on my shape
この戶惑いを脫ぎ捨てたら
I am ready Fly upon to the sky
あなたの空へ飛んで行くの
I am ready
淡い夢色した
吐息で染め上げた
柔らかな羽に
力を迂めて
瞬くたび
知らずにいた
世界が廣がるこの感覺
何かを無くしてても
構わない構わないなんて
不思議な魔法にかかる DNA
何度も何度もきっと
ためらい迷いながら
それでも呼び寄せられる
Ready butterfly
I fake it on my shape
そのために生まれて來たこと
I am ready Fly upon to the sky
この全てで確めたとき
I'm already




==翻譯

你說不過癮 (I'm gonna do)
你說有點不對勁 (I grow out of it)
你說你想比任何人都有靠近的感受
若不互相碰觸 (I do wanna do)
你說你就看不見 (Be close to you)
預感的翅膀慢慢張開來了

可是 不過 還沒 再等一下
不要那麼性急 理性竊竊私語
DNA
靜靜的 隱隱的 輕輕的
偽裝成別人看不出來的樣子
Ready butterfly

I'm taking off my shell
脫去這層猶豫之後
I am ready
Fly up into the sky
飛向你的天空
I am ready

帶著淡淡的夢想色彩 (I'm gonna do)
用呼吸上色 (I grow out of it)
用力舞動柔軟的翅膀
不知不覺 (I do wanna do)
從前未知的世界 (Be close to you)
便感覺變得寬闊

就算遺失了什麼
也沒關係 沒關係的
施下不可思議的魔法
DNA
一次又一次 相信在躊躇 猶豫中
還是會被呼喚靠近
Ready butterfly

I'm taking off my shell
就是為此誕生在這個世界上
I am ready
Fly up into the sky
用這一切確定的瞬間
I'm a ready

緩緩的展開翅膀
輕輕裊裊的飛上天
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

I'm takin' off my shell
脫去這層猶豫之後
I am ready
Fly up into the sky
飛向你的天空
I am ready

可是 不過 還沒 再等一下
不要那麼性急 理性竊竊私語
DNA
靜靜的 隱隱的 輕輕的
偽裝成別人看不出來的樣子
Ready butterfly

==拼音

mono taririnai yotte (I'm gonna do)
nani ga chigau yotte (I grow out of it)
dare yori chikakude kanzidai yotte

fure awanakya (I do wanna do)
mienai yotte (be close to you)
yokan no hane ga nobi hazimeteru

demo kedo mada nee matte
sonna ni asehase naide
risei ga sasayaki kakeru
D.N.A

shizuka ni hisoka ni sotto
kizutsuitari shinai you ni
hito shirezu zugata wo kaeru
Ready butterfly

I'm take in' off my shell
kono tomadoi wo nugi sute tara
I am ready

Fly up into the sky
anata no sora e toned yuku no
I am ready

awai YUME iroshita (I'm gonna do)
toikide some ageta (I grow out of it)
yawarakana hane ni chikara wo komete

habataku tabi (I do wanna do)
shirazu ni ita (be close to you)
sekai ga hirogaru kono kankaku

nani ka wo nakushite temo
kamawanai kamawamai nante
fushigi na mahou ni kakaru
D.N.A

nando mo nando mo kitto
tamerai mayoina gara
sore demo yobi yoserareru
Ready butterfly

I'm take in' off my shell
sono tame ni umarede kita koto
I am ready

Fly up into the sky
kono subete de tashikameta toki
I'm already

yurari wamon wo hirogete
fuwari hirari mai ageru

I'm take in' off my shell
kono tomadoi wo nugi sutetara
I am ready

Fly up into the sky
anata no sora e tonde yuku no
I am ready

demo kedo mada nee matte
sonna ni asehase naide
risei ga sasayaki kakeru
D.N.A

shizuka ni hisoka ni sotto
kizutsuitari shinai you ni
hito shirezu zugata wo kaeru
Ready butterfly




5.Make a Secret(守口如瓶)

作詞:Narumi Yamamoto
作曲:Masaaki Asada
編曲:YANAGIMAN

どうすればキミのこと
もっと近くに感じれる?
遮るものが多すぎて
そっと伸ばした指先
夏の日見た海の青
祝ってくれた birthday
少しずつ增えてく
二人にしかそうわからないこと
Won't you make a secret? 瞳から
流れる meaning 囁く love
Won't you make a secret?
まだ誰にも氣づかれたくない
take me take me away
どうすれば迷わずに
もっと強くなれるんだろう
惡いことはしてないんだし
ちゃんと胸張っていればいいね
夕映えの街 急ぐ人
風に溶けてく yesterday
うたた寢したキミにkissをしたよ
起こしちゃったのかな
Won't you make a secret? 出來るなら
このまま永遠 つかみたい
Won't you make a secret?
こみ上げる 時めき とまどい
let me let me
Won't you make a secret? この想い
握りかえす手の強さを
Won't you make a secret?
いつまでも緩めないでいてね
hold me hold me tight
Won't you make a secret? 瞳から
流れる meaning 囁く love
Won't you make a secret?
まだ誰にも氣づかれたくない
take me take me
Won't you make a secret? この想い
握りかえす手の強さを
Won't you make a secret?
いつまでも緩めないでいてね
hold me hold me tight




==翻譯

該怎麼作才能夠更近距離的感受你?
阻擋的事物太多 悄悄伸出的指尖
夏日裡看見的碧海湛藍
為我慶祝的Birthday
一點一點越來越多
只有你我才懂得的事情

Won't You Make A Secret?
眼眸中流露出的Meaning 呢喃的Love
Won't You Make A Secret?
還不想被任何人察覺
Take Me Take Me Away

該怎麼作才能毫不猶豫 變得越來越堅強
我又沒有做錯事 抬頭挺胸做自己就好
黃昏的街頭 匆忙的人群
漸漸融化在風中的Yesterday
給了打瞌睡的你一個Kiss
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
不知道是不是吵醒了你

Won't You Make A Secret?
可以的話 想就這樣永遠緊握
Won't You Make A Secret?
湧起一陣 心動 徬惶
let me let me

Won't You Make A Secret?
這份感情 握住我手心的那份力氣
Won't You Make A Secret?
永遠都別放鬆
Hold Me Hold Me Tight

Won't You Make A Secret?
眼眸中流露出的Meaning 呢喃的Love
Won't You Make A Secret?
還不想被任何人察覺
Take Me Take Me

Won't You Make A Secret?
這份感情 握住我手心的那份力氣
Won't You Make A Secret?
永遠都別放鬆
Hold Me Hold Me Tight

==拼音

Dousureba kimi no koto
Motto chikaku ni kanjireru?
Sae giru mo no ga oosugite
Sotto nobashita yubisaki
Natsu no hi mita umi no ao
Iwatte kureta birthday
Sukoshizutsu fueteku
Futari ni shika sou wakara nai koto

*won't you make a secret? hitomi kara
Afurereru meaning sasayaku love
Won't you make a secret?
Mada dare ni mo kidukaretaku nai*
Take me take me away

Dousureba mayowazu ni
Motto tsuyoku narerun darou
Warui koto hashite nain dashi
Chanto mune hatte ireba ii ne
Yuubae no machi isogu hito
Kaze ni toke teku yesterday
Utata neshita kimi ni kiss wo shita yo
Oko shi chatta no ka na

Won't you make a secret? dekiru nara
Kono mama eien tsukamitai
Won't you make a secret?
Komi ageru tokimeki tomadoi
Let me let me

**won't you make a secret? kono omoi
Nigiri kaesu te no tsuyosa wo
Won't you make a secret?
Itsumademo yurume nai de ite ne
Hold me hold me tight

*repeat
Take me take me
**repeat

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



6.Everlasting(天長地久)

作詞:Boa+Natsumi Watanabe 作曲:Tak Matsumoto

街路樹殘る 雪たちに
光と風が降り注ぐ
胸を張ってもうつむいても
季節は足を止めないね
指切りみたい交わしてた
じゃあねとまたねっていう言葉
慣れた仕草も忘れるの?
違う未來行くの?
このさよならが
旅立ちならば
僕の笑顏を
全部あげるよ
出會ったことも
步いた街も 
二人の胸で
生き續けるの
ずっとずっと
忘れない 
扉いくつ
開けても
どんなに遠く
離れても
繫いだ手と手
離れはしない
無理やりにでも忘れなきゃ
次の自分に行けないの
動き始めた ホ一ム越し
君が小さくなる
くじけた時はそう僕のため
大丈夫だと泣いてくれたね
恥じないように
強くなるから 
約束するよ夢は葉える
音のしない淚が 
この胸流れるけど
悔やまずに踏み出すよ
I'm sorry for your tenderness 
また逢えるまで
Everlasting


==翻譯

行道樹上的殘雪 有風光與灑落
無論是抬頭挺胸還是低頭垂首 季節都不會停下腳步

彷彿勾指頭似的交換著 再見 下次見 這些的話語
難道連習慣的動作都已忘記 是否要前往不同的未來

你若要在這聲再會中踏上旅程 我願意給你我所有的笑容
彼此的相遇 曾經走過的街道 能將繼續活在我兩的心中

永遠永遠不會忘懷 無論推開了多少道門扉
無論彼此相隔有多遙遠 牽起的手與手 永不放開

如果不勉強自己忘記 就無法邁向下一個自己
隔著開始起動的月台 你的身影越來越小

當我受挫的時候 你曾為我哭泣 告訴我說不要緊
我答應你 我會堅強起來無愧於人 我會讓夢想實現

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
無聲的淚水 在內心奔流
不過我會毫不後悔的踏出腳步
I'm sorry for your tenderness 直到與你重逢

Everlasting

你若要在這聲再會中踏上旅程 我願意給你我所有的笑容
彼此的相遇 曾經走過的街道 能將繼續活在我兩的心中

永遠永遠不會忘懷 無論推開了多少道門扉
無論彼此相隔有多遙遠 牽起的手與手 永不放開

==拼音

gairuzyu nokoru yukitachi ni
hikari to kaze ga furi sosogu
mune wo hattemou tsumui temo
kisetsu wa ashi wo tomenai ne

yubikiri mitai kawashiteta
zyaneto mata nette iu kotoba
nareta shigusa mo wasureruno?
chigau mirai ikuno?

kono sayonara ga tabidachi naraba
boku no egao wo zenbu ageruyo
deatta koto mo aruita machi mo
futari no mune de iki tsuzukeruno

zutto zutto wasurenai
tobira ikutsu ake temo
donna ni tooku hanare temo
tsunaida te to te hanare wa shinai

muriyari ni demo wasurenakya
tsuki no zibun ni ikenaino
ugoki hazimeta HOMU goshi
kimi ga chiisaku naru

kuziketa toki wa sou boku no tame
daizyoubu dato naite kuretane
hazinaiyou ni tsuyoku naru kara
yakusoku suru yo yume wa kanaeru

oto no shinai namida ga
kono mune nagareru kedo
kuyamazu ni fumi dasuyo
I'm sorry for your tenderness mata aeru made

Everlasting~

kono sayonara ga tabidachi naraba
boku no egao wo zenbu ageruyo
deatta koto mo aruita machi mo
futari no mune de iki tsuzukeruno

zutto zutto wasurenai
tobira ikutsu ake temo
donna ni tooku hanare temo
tsunaida te to te hanare wa shinai

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



7.LONG TIME NO SEE

作詞:BoA/Natsumi Watanabe
作曲:Misako Sakazume
編曲:Hitoshi Harukawa

久しぶりだねと一言挨拶をするアナタ
嬉しいけれど何故だろ
ちょっぴり悲しくて
何を話せば
離れてる距離埋められる?
離れてる時のほうが
そばにいる氣がして
お互いの物語は きっとひとつなの
淋しい想い 擦れ違い
それは結び合う途中の驛
アナタとても 愛しくて
もっともっと會いたくて
一生鄰にいたって
たぶん時間が足りない
めぐり逢った頃二人は
まだこの戀に慣れなくて
疑ったり無理をしたりして
疲れちゃったね
遠いことのせいにして
會わなくなったり
一人になれる自信も
無かったくせに
人は大切なことには鈍感すぎて
失ってから氣づいちゃう
そんなことも 勉強した
始めましょう 第二章
信じる想い繫げよう
分かり合えた氣持ちを
二度と離さないワタシ
アナタとても 愛しくて
もっともっと會いたくて
一生鄰にいたって
たぶん時間が足りない



==翻譯

你向我打招呼說道好久不見了
雖然令我很開心 不知為何卻又有點傷心
是否談談話 就可以填補彼此相隔的距離?
反而是不在一起的時候 感覺你離我更近

彼此的故事 其實應該是同一個
寂寞的感情 錯肩而過 交會在途中的車站
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

我是如此地 愛著你
好想好想去見你
即使花一輩子和你在一起 恐怕還嫌時間太短暫

相識當初的我倆 還不習慣這一段愛情
當中有過懷疑也曾經勉強過自己 還真累
也曾以距離作藉口 久久不再相聚
明明沒有自信 可以一個人過下去

人總是對重要的東西遲鈍到不行
等到失去以後才會發覺
我也學到了 這樣的教訓

讓我們展開 第二章 繫起信任的感情
相互了解的心情 我永遠不在放開

我是如此地 愛著你
好想花一輩子和你在一起 恐怕還嫌時間太短暫

==拼音

hisashiburidaneto hitokoto aisatsu wo suru anata
ureshii keredo nazedaro choppiri kanashikute
nani wo hanaseba hanareteru kyori umerareru
hanareteru toki no hou ga sobaniiru kigashite

otagai no monotari wa kitto hitotsunano
sabishii omoi sure chigai sore wa musubi au tochuu no eki

anata totemo itoshikute motto motto aitakute
isshou tonari ni itatte tabun jikan ga tarinai

meguriatta koro futari wa mada kono koi ni narenakute
uragattari muri wo shitarishite tsukarechattane
dooi koto no sei ni shite awanakunattari
hitori ni nareru jishin mo nakattakuseni

hito wa taisetsuna koto ni wa dongansugite
ushinatte kara kizuichau sonna koto mo benkyoushita

hajimemashou dainishou shinjiru omoi tsunageyou
wakari aeta kimochi wo nidoto hanasanai watashi

anata totemo itoshikute motto motto aitakute
isshou tonari ni itatte tabun jikan ga tarinai




8.Cosmic Eyes

作詞:mizue
作曲:AKIRA

WHO...? WHAT...? Who...?What...?
默ってるenergy どこ向いてたいの?
Close your eyes その先に何があるの?
生まれおちたstage 型破るjump
歪(いびつ)なvisionなら 色んな角度でfight
「大事なものはココロで見なくちゃ...」
吹く風にbookmark <サンテグジュペリ> がpassword
WHO...? WHAT...? Who...?What...?
舞い上がるwish
一瞬さえ 惜しくなる another world
真夜中の太陽も 真晝の月も
Don't miss it,babe
キョウは まだ誰も信じないstory
でも10年後には常識かもよ!?
進化し續ける You may take it easy!
折れない翼廣げ We're the one どこまでも
無數のair pocket 惑わされないで
闇に瞬(またた)くキミだけの淚があるから
Keep Lucky Life
天に投げkiss
すべてを愛おしむ beyond the words
青空のrainy painも そう 雨のsunny smileも
分け合おう
オ一ロラのsympotny
Touch and catch
流星群のようにtelepathy
無數のair pocket 惑わされないで
闇に瞬(またた)くキミだけの星があるから
Keep Lucky Life
天に投げkiss
すべてを愛おしむ beyond the words
青空のrainy painも そう 雨のsunny smileも
分け合おう
WHO...? WHAT...? Who...?What...?
舞い上がる wish
一瞬さえ 惜しくなる another world
真夜中の太陽も 真晝の月も
Don't miss it,babe
WHO...? WHAT...? Who...?What...?
Keep Lucky Life





==翻譯

Who...? What...? Who...?What...?

沉默的energy 到底想朝向哪裡去?
Close your eyes 前方又有什麼?

降生的stage 破格的jump
扭曲的vision 透過各種角度fight

「最重要的東西得用心去看...」
在吹過的風上夾了bookmark Saint Exupery是password

Who...? What...? Who...?What...?
扶搖而上的wish
連瞬間 都覺可惜的another world

連午夜的太陽 白晝的月亮都
Don't miss it,babel

今天 沒人相信的story
說不定10年後會是個常是也不一定!?

持續進化 You may take it easy!
展開不折翼的翅膀 We're the one 不管在什麼地方

無數的air pocket 不要因此被干擾
因為黑暗中總有為你而閃耀的那顆星星

Keep Lucky Life
對天獻上kiss
憐愛一切 beyond the words

就連藍天的rainy pain 沒錯
以及雨水的sunny smile
都一起分享

極光的sympotny
Touch and catch
有如流星雨般的telepathy

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
無數的air pocket 不要因此被干擾
因為黑暗中總有為你而閃耀的那顆星星

Keep Lucky Life
對天獻上kiss
憐愛一切 beyond the words

就連藍天的rainy pain 沒錯
以及雨水的sunny smile
都一起分享

Who...? What...? Who...?What...?
扶搖而上的wish
連瞬間 都覺可惜的another world

連午夜的太陽 白晝的月亮都
Don't miss it,babel

Who...? What...? Who...?What...?
Keep Lucky Life

◎Saint Exupery為《小王子》一書作者

==拼音

Who...? What...? Who...? What...?

damatteru energy doko muitetai no
Close your eyes sono saki ni nani ga aruno

umare ochita stage kata yaburu jump
ibitsuna vision nara ironna kakudode fight

'daijina mono wa KOKORO de minakucha'
fuku kaze ni book mark SANTEGUZYUPERI ga password

Who...? What...? Who...? What...?
mai ageru wish
isshunsae oshikunaru another world

mayo naka no taiyou mo
mahiru no tsuki mo
Don't miss it,babe

KYOU wa mada dare mo shinzinai story
demo zyuunen go ni wa zyoushiki kamo yo

shingashi tsuzukeru You may take it easy!
orenai tsubasa hiroge We're the one doko made mo

musuu no air pocket madowasarenai de
yami ni mabataku KIMI dake no hoshi ga aru kara

Keep Lucky Life
ten ni nage kiss
subete wo itooshimu beyond the words

ao sora no rainy pain mo
sou ame no sunny smile mo
wake aou

ORORA no sympotny
Touch and catch
ryuuseigun no you ni telepathy

musuu no air pocket madowasarenai de
yami ni mabataku KIMI dake no hoshi ga aru kara

Keep Lucky Life
ten ni nage kiss
subete wo aioshimu beyond the words

ao sora no rainy pain mo
sou ame no sunny smile mo
wake aou

Who...? What...? Who..? What...?
mai ageru wish
isshunsae oshikunaru another world

mayo naka no taiyou mo
mahiru no tsuki mo
Don't miss it,babe

Who...? What...? Who..? What...?
Keep Lucky Life




9.緊緊擁抱(抱きしめる)

作詞:Natsumi Watanabe 作曲:Kazuhiro Hara 編曲:Kazuhiro Hara

サイドシ一ト 
バッグと攜帶(けいたい)投(な)げ迂(こ)んで
粉雪(こなゆき)光(ひか)るカ一ブを
拔(ぬ)けるガブリオレ
ひとり氣(き)ままにビルの盡(つ)
きを追(お)い越(と)すの
I know loneliness It's best friend
分(わが)ってるの?6時(るくじ)半(はん)
待(ま)ち合(あ)わせても
あなたいつも7時(しちじ)過(す)
ぎに現(あらわ)れる
やりたい事(こと)思(おも)いきり
やりたいんでしょ
Mama says a man is dreamer
本音(ほんね)って言(い)えないもんだね
Can't love anymoreお互(たか)い樣(さま)ね
最高(さいこう)に愛(あい)してるのに
抱(だ)きしめる弱(よわ)いあなたさえ
true love私(わたし)には天使(てんし)
どうなったってただあなたが好(す)き
掃(かえ)る場所(ばしょ)ならその胸(むね)
忙(いそが)しい朝(あさ)選(えら)び取(と)る
履(は)きなれてるシュ一ズ(shoes)
諸行(しょぎょう)無常(むじょう)シンデレ
ラ(ら)は本(ほん)の世界(せかい)
幸(あわせ)意外(いがい)と足元(あしもと)無口(むくち)にdance
Baby will you dance take a chance
道(みち)が一本(いっぽん)だけなら
Show me where to go 手(て)の鳴(な)る方(ほ)へ
迷(まよ)うことないのに
一人(ひとり)ずつそれが望(のぞ)みなら
地(ち)の果(は)てまで走(はし)るわ
傷(きず)ついたその羽(はね)を癒(いや)す
so sweet掌(てのひら)をあげる
Hey、一體何を望んでいるの?
初めてあなたを見た時
あなたはいきなり私の心に入り迂んできた
なぜ今こんなに淚が溢れるの?
少女じゃないけど女じゃないのHold you



==翻譯

把包包和手機 丟到駕駛座旁
穿過細雪閃亮的彎路 敞篷跑車
獨自隨性地 追趕高樓上的明月
I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND

其實我知道 就算約在六點半碰頭
你通常要等到 過了七點才會出現
你對於想做的事情 總是全力以赴不是嗎?
MAMA SAYS A MAN IS DREAMER

真心話 還真是說不出口
(CAN'T LOVE ANYMORE 我們半斤八兩)
那怕我是 那麼地愛你

緊緊擁抱 即使是軟弱的你
TRUE LOVE 卻是我的天使
無論未來會如何 我就是喜歡你
你的歸處 是我的胸口

忙碌的早晨選了一雙 平日穿慣的SHOES
世事無常 灰姑娘只存在書的世界裡
幸福通常就在腳邊 沈默地DANCE
BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE

如果說只有一條路
(SHOW ME WHERE TO GO? 朝有人拍手呼喚的方向走)
就不會迷惑了

一個接一個 倘若那是你的期望
我願奔向 世界的盡頭
撫慰 受傷的翅膀
SO SWEET 把我的手心給你

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
(獨白)
Hey 到底在期待些什麼?
當我頭一次 見到你的時候
你突然地 便闖進了我的心中
為何 此刻淚水會氾濫若此?
雖然我不是少女 但也不是女人
Hold you!

真心話 還真是說不出口
(CAN'T LOVE ANYMORE 我們半斤八兩)
那怕我是 那麼地愛你

緊緊擁抱 即使是軟弱的你
TRUE LOVE 卻是我的天使
無論未來會如何 我就是喜歡你
你的歸處 是我的胸口

一個接一個 倘若那是你的期望
我願奔向 世界的盡頭
撫慰 受傷的翅膀
SO SWEET 把我的手心給你

==拼音

SAIDO SHITO BATTA to keitai nagekonde
konayuki hikaru KABU wo nukeru CABULIOLE
hitori kimama ni BIRU no tsuki wo oikosu no
I know loneliness is best friend

wakatteruno rokujihan machiawase demo
anata itsumo shichiji sugi ni arawareru
yaritai koto omoikiri yaritaindeshyou
Mama says a man is dreamer

honnette ienai mon dane
(Can't love anymore otagaisama ne)
saikou ni aishiteru no ni

dakishimeru yowai anata sae
True love watashi ni wa tenshi
dounattatte tada anata ga suki
kaeru basho nara sono mune

isogashii asa erabitoru hakinareteru Shoes
shogyou mujou SHINDERERA wa honno sekai
SHIAWASE wa igai to ashimoto mukuchi ni Dance
Baby will you dance Take a chance

michi ga ippon dake nara
(Show me where to go te no naru hou e)
mayou koto nai no ni

hitori zutsu sore ga nozomi nara
chi no hate made hashiru wa
kizutsuita sono hane wo iyasu
So sweet tenohira wo ageru

Hey iddai nani wo nozonderuno
hajimete anata o mita toki
anata wa ikinari watashi no kokoro ni hairi konde kita
naze ima konna ni namida ga afureru no ?
shoujyo jyanai kedo onna jyanaino
Hold you!

honnette ienai mon dane
(Can't love anymore otagaisama ne)
saikou ni aishiteru no ni

dakishimeru yowai anata sae
True love watashi ni wa tenshi
dounattatte tada anata ga suki
kaeru basho nara sono mune

hitori zutsu sore ga nozomi nara
chi no hate made hashiru wa
kizutsuita sono hane wo iyasu
So sweet tenohira wo ageru




10.Love is just what you can't see

作詞:Ryoji Sonoda 作曲:Ken Matsubara

合うたび 私も
知らないかおを見せる
あなたを 1から
1 0 0まで知りたくて
マバタキさえも
忘れるくらい
心の中の瞳で
感じてる あなたに
この想い oh
つたえて oh
Love is Just What You Can't See
ドラマティ-クな
時のなかで
あなたと同じ夢見ていたい
愛しい Feel me Baby
ほほをかすめる
冷たい夜風
二人が好きな歌 不意に
くちずさんでた
心ふるわせながら
偶然じゃなくて
必然だとするなら
二人の未來は
同じ場所にあるの
むねにひそんだ
さびしさのカゲ
冰りつきそうな 心を
あたためてくれる
やさしさ oh
信じて oh
Love is Just What You Can't See
ロマン-ティ-クな
物語の 1ペ-ジを
そう手 めくるように
愛して Feel me Baby
煩わしいウソ
風にとかして
やわらかな手をつなげあって
いつまでも ah-
心を 委ねていた
Love is Just What You Can't See
ドラマティ-クな
時のなかで
あなたと同じ夢見ていたい
愛しい Feel me Baby
Love is Just What You Can't See
ロマン-ティ-クな
物語の 1ペ-ジを
そう手 めくるように
愛して Feel me Baby
煩わしいウソ
風にとかして
やわらかな手を つなげあって
いつまでも ah-
心を 委ねていた



==翻譯

每次見面你都
表現出我沒看過的表情
只要是你的事
從1到100我都有想知道

想向甚至連眨眼都會忘記
用心靈的眼睛去感受的你
傳達 我的這份感情

Love is just what you can't see 希望在如連續般的
時光中 與你做同一個夢
愛你 feel me baby

掠過臉頰的寒冷夜風中
不知不覺就哼起了 我們都喜歡的歌
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
雖然心底微微顫抖

若不是偶然
而是必然
我們的未來
會在同一個地方嗎?

潛藏在心底寂寞的影子
溫暖快凍僵的心
你要相信 溫柔

Love is just what you can't see 有如連續劇般的
故事扉頁 我要輕輕翻開它
愛你 feel me baby

就讓風 融化惱人的謊言
牽著柔軟的手 直到永遠 ah...
把心交給你

Love is just what you can't see 希望在如連續般的
時光中 與你做同一個夢
愛你 feel me baby

Love is just what you can't see 有如連續劇般的
故事扉頁 我要輕輕翻開它
愛你 feel me baby

就讓風 融化惱人的謊言
牽著柔軟的手 直到永遠 ah...
把心交給你

==拼音

autabi watashi no shiranai kao wo miseru
anata wo ichi kara hyaku made shiri takute

mabataki sae mo wasureru kurai
KOKORO no naka no hitomi de kanziteru anata ni
kono omoi oh tsutaete

Love is just what you can't see DORAMATEIKU na
toki no naka de anata to onazi yume miteitai
itoshi feel me baby

hoho wo kasumeru tsumetai yokaze
futari ga suki na uta fui ni kuchizusandeta
kokoro furuwase na gara

guuzen zyanakute hitsuzen dato suru nara
futari no mirai wa onazi basho ni aru no

mune ni hisonda sabishisa no kage
koori tsuki sou na kokoro wo atatamete kureru
yasahisa shinzite

Love is just what you can't see ROMANTEIKKU na
monogatari no ichi PEZI wo sou te mekuru you ni
aishite feel me baby

wasurawashii uso kaze ni tokashite
yawaraka na te wo tsunagi atte itsumademo ah...
kokoro wo yudaneita

Love is just what you can't see DORAMATEIKU na
toki no naka de anata to onazi yume miteitai
itoshi feel me baby

Love is just what you can't see ROMANTEIKKU na
monogatari ichi PEZI wo sou te mekuru you ni
aishite feel me baby

wasurawashii uso kaze ni tokashite
yawaraka na te wo tsunagi atte itsumademo ah...
kokoro wo yudaneita




11.Stay My Gold

作詞:Mizue 作曲:Miki Watanabe


wow wow 光 放つ情熱を
あの日も今も
ずっと信じてるから
I can stay my gold
輝き續けるよ
小さな願いを
一つ一つ つかみながら
I sing this song for you
譯もなく 淚あふれて
何もかも 色を失う
消えたいほどの孤獨を
知ったのは
いくつになった
ときだったろう um...
真っ直ぐにそう
誇れる未來
追いかけて
傷付くたびに
深い痛みは本當の
強さを
覺えてく
回轉ドアの向こうへ
このままじゃ 何も
變わらない
なりたいと
思う自分が見てる
憧れてるだけじゃ
屆かない
まだ步ける
何度でも
また步き出せる
限りない
夢のその續きに
あの日も今も
ずっとふれてたいから
I can stay my gold
輝き續けるよ
小さな願いを
一つ一つ見あげながら
I sing this song for you
戶惑いの橋を渡って
少しずつ
少しずつでも
螺旋階段 登って
行くような
想いの上
廣がる星空
ありのまま 今を
受け止める
求めあう
弱さも切なさも
たどり著ける
あてはないけれど
もう步ける
一人でも
ただ步いてみたい
もっと 光 放つ情熱が
きっと私の
中で待っているから
I can stay my gold
輝き續けるよ
生まれた証を
心でそっと握り締めて
振り向けば
今日に
全てはつながってる
Stay in my... own gold
もっと 光 放つ情熱を
あの日も今も
ずっと信じてるから
I can stay my gold
輝き續けるよ
小さな願いを
一つ一つ つかみながら



==翻譯

wow wow 發光的熱情
從過到直到現在
我都一直深信不疑

I can stay my gold 我要繼續綻放光芒
並抓住一個又一個 小小的心願

I sing this song for you
I sing this song for you

沒來由的淚滿眶
一切都沒了顏色
第一次體會到想從世界消失的孤單
不知道是幾歲的時候

坦蕩蕩的 沒錯 足以驕傲的未來
在我追逐 卻每每受傷的時候
深深的傷痛 就會架構真正的堅強
帶我走向旋轉門的一端…

靜止不動 就不會有所改變
自己想成為的樣子凝視自己
如果光只有憧憬 則無法到達
我還能有 不管幾次 都還能重新邁開步伐

因為我想抓住無限延伸的夢想
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
過去 現在 直到永遠

I can stay my gold 我要繼續綻放光芒
並仰望一個又一個 小小的心願

I sing this song for you
I sing this song for you

跨越猶豫的橋樑
一點點 即使只是一點點
彷彿登上螺旋梯似的
在希望之上 有著一片寬闊的星空

就用最真的自我 接受現在
雖然尋求依賴的脆弱 以及悲傷
都還無從靠岸 但我可以走
就算是一個人 也想走走看

因為散發光芒的熱情
一定在我心中等待著

I can stay my gold
我要繼續綻放光芒
在心中 輕輕的握緊誕生的證據

一回頭 才發現眼前的一切 都連結著過去
Stay my own gold

散發的光芒
從過去的到現在
我都深信不疑

I can stay my gold 我要繼續綻放光芒
並仰望一個又一個 小小的心願

I sing this song for U
I sing this song for U

==拼音

wow wow hikari hanatsu zyounetsu wo
ano hi mo ima mo
zutto shinziteru kara

I can stay my gold kakayaki tsuzukeru yo
chiisana negai wo
hitotsu hitotsu tsukakami nagara

I sing this song for you
I sing this song for you

wake monaku namida afurete
nai mo kamo iro wo ushinau
kietai hodo no kodoku wo shitta no wa
ikutsu ni natta toki datarou

massugu ni sou hokoreru mirai
oikakete kisutsuku tabi ni
fukai itami wa hontou no tsuyosa wo oboeteku
kaiten DOA no mukou e

kono mama zya nani no kawaranai
naritai to omou zibun ga miteru
akogareteru dake zya todo ka nai
mada arukeru nando demo mata aruki daseru

kagirinai yume no sono tsuzuki ni
ano hi mo ima mo zutto furetetai kara
I can stay my gold kakayaki tsuzukeru yo
chiisana negai wo
hitotsu hitotsu miage nagara

I sing this song for you
I sing this song for you

tomadoi no hashi wo watatte
sukoshi zutsu sukoshi zutsu demo
rasen kaidan nobotte yuku you na
omoi no ue hiro garu hoshizora

ari no mama ima wo uke tomeru
motome au yowasa mo setsunasa mo
tadori tsukeru ate wa nai keredo
mou arukeru hitori demo tada aruite mitai

motto hikari hanatsu zyounetsu ga
kitto watashi no
naka de matte iru kara

I can stay my gold kakayaki tsuzukeru yo
umareta akashi wo
kokoro de sotto nigiri shimete

furi mukeba kyori subete wa tsuna gatteru
Stay my own gold

motto hikari hanatsu zyounetsu wo
ano hi mo ima mo
zutto shinziteru kara

I can stay my gold kakayaki tsuzukeru yo
chiisana negai wo
hitotsu hitotsu tsukakami nagara

I sing this song for U
I sing this song for U




12.Soundscape

作詞:山本成美
作曲:Dieter Bohlen/Colin Campsie
編曲:K-Muto

音符のようにそっと流れる雨の雫
時を忘れた p.m.
私だけの soundscape
tulutututu...
夢に見ていた童話のヒロイン
いつか誰か助けてくれるっていう
だけど待っているだけじゃきっと
辿り著けないものね wonderland
to live,to love,to go somewhere
傷つくこと
to live,to love,to meet someone
覺悟しなきゃ
生まれた場所を遠く
離れてひとりぼっち
君には言えない
そんなことだってあるからね
今日はこのまま
もう少し眠っていたいよ
時を忘れた p.m.
私だけの soundscape
だだをこねる子供みたいに
時々ちょっと甘えてみたいな
おいしい話には棘があるって
みんな分かってる
She's not a stupid girl
to live,to love,to go somewhere
大事なものは
to live,to love,to meet someone
守ってるよ
音符のようにそっと流れる雨の雫
時を忘れた p.m.
私だけの soundscape
過ぎ去ったことずっと
悔やんでてもしょうがない
雨がやんだら服を著替えて出かけよう oh
雲の切れ間にちょっと顏を出した太陽
時を忘れた p.m.
私だけの soundscape
tulutututu...




==翻譯

雨滴如音符般地輕輕流動
忘了時間的 p.m.
只屬於我的 soundscape
tulutututu...

愛作夢的童話女主角
她說有一天會有人前來拯救
但若是光只知道等待
相信永遠也無法抵達 wonderland

to live to love to go somewhere
一定會受傷
to live to love to meet someone
必須有心理準備

遠遠離開出生的地方
一個人獨自孤伶伶
也曾經有過一些
無法對你說的事情
今天就這樣
讓我再睡一會兒
忘了時間的 p.m.
只屬於我的 soundscape

想學耍賴的小孩
一時撒一點小嬌
好康的事情通常包藏著禍心
大家都很清楚
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
She's not a stupid girl

to live to love to go somewhere
重要的事情
to live to love to meet someone
都有好好守護

雨滴如音符般地輕輕流動
忘了時間的 p.m.
只屬於我的 soundscape
已經過去的事情
再怎麼後悔也沒用
等雨停了就換個衣服出門吧

從雲縫間露出臉孔的太陽
忘了時間的 p.m.
只屬於我的 soundscape
tulutututu...

==拼音

onpu no you ni sotto
nagareru ame no shizuku
toki wo wasureta p.m.
watashi dake no soundscape

tulutututu...

yume ni miteita douwa no HIROIN
itsu ka dare ka tasukete kurerutte iu
dakedo matteiru dakezya kitto
tadori tsukenai mono ne wonderland

to live to love to go somewhere
kizutsuku koto
to live to love to meet someone
kakugoshinakya

umareta basho wo tooku
hanarete hitori bocchi
kimi ni wa ienai
sonna koto datte arukara ne

kyou wa kono mama
mou sukoshi nemutte ita iyo
toki wo wasureta p.m.
watashi dake no soundplace

dada wo koneru kodomo mitai ni
dokidoki chotto amaete mitai na
oishii hanashi ni wa toge ga arutte
minna wakatteru She's not a stupid girl

to live to love to go somewhere
daizi na mono wa
to live to love to meet someone
mamotteru yo

onpu no you ni sotto
nagareru ame no shizuku
toki wo wasureta p.m.
watashi dake no soundscape

sugi satta koto zutto
kuyande demo shouganai
ame ga yandara fuku wo
kikaete dekake you oh

kumo no kire ma ni chotto
kao wo dashita taiyou
toki wo wasureta p.m.
watashi dake no soundscape

tulutututu...




13.With U

作詞:BoA
作曲:コモリタミノル
編曲:田中直

寢ぐせがついた髮をとかす
いつもより何か落ち著かなくて
どこか物足りない Fashion
迷わずに私らしい Style
なぜだろう? 笑顏が止まらない
いつも待たしちゃうけれど
會いに行く足はとても輕くて
青空に白い綿飴のデコレ一ション
あなたに屆けたい この氣持ち
賴れるだけじゃない 一つになりたい
今日から二人で走り出す未來
繫いだ兩手離さずに
好奇心だって愛の始まり
Can't control my mind
知らない振りしながら
たまにはヒネる振りも見せる
Wanna show you all
Ah 見せてあげたい
二人でいられる瞬間
トキメク胸の鼓動
抱きながら分け合えるこの氣持ち
手のひらに當たる背中は
あなただったね
晴れの日續いて行くだけじゃない
乘り越えていこう どんな壁あっても
There is no one 言葉じゃたりないけど
二人での旅は Paradise
あなたに屆けたい この氣持ち
賴れるだけじゃない 一つになりたい
今日から二人で走り出す未來
繫いだ兩手離さずに
晴れの日續いて行くだけじゃない
乘り越えていこう どんな壁あっても
There is no one 言葉じゃたりないけど
二人での旅は Paradise





==翻譯

梳開睡亂的頭髮 感覺就是比平日靜不下來
似乎哪裡還不太夠的Fashion 毫不猶豫的改成屬於我的Style
為什麼呢? 遏止不住的笑容

雖然每次都讓你等待 不過去見你的腳步卻輕盈無比
藍天上裝飾了白色的棉花糖

好想帶給你 這一股心情
不只是光是依賴你 想要與你合而為一
從今天起兩人一起步向的未來
牽起的手永遠不放開

好奇心也是愛情的開始
Can't control my mind 一面假裝不知情
偶爾假裝很搞怪
Wanna show you all
Ah 想要表現給你看
只有我倆的瞬間
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

懷抱著砰然心跳的感覺 彼此分享的這份心情
手心拍上的後背 原來是屬於你

並不是每一天都是晴天
讓我們克服一切 無論是多高的牆壁
There is no one 雖然只有言語是不夠的
不過我倆的旅行就恍若Paradise

好想帶給你 這一股心情
不只是光是依賴你 想要與你合而為一
從今天起兩人一起步向的未來
牽起的手永遠不放開

並不是每一天都是晴天
讓我們克服一切 無論是多高的牆壁
There is no one 雖然只有言語是不夠的
不過我倆的旅行就恍若Paradise

==拼音

neguse ga tsuida kami wo tokasu
itsumo yori nani ka ochitsukanakute
dokoka monotarinai Fashion
mayowazu ni watashi rashii Style
naze darou egao ga tomaranai

itsumo mada shichaukeredo
ai ni iku ashi wa totemo karukute
aozora ni shiroi wataameno dekore shon

anata ni todoketai kono kimochi
tayorerudake zhanai hitotsu ni naritai
kyou kara futari de hashiri dasu mirai
tsunaida ryoute hanasazuni

koukishindatte aino hajimari
Can't control my mind shiranai furishinagara
tamani wa hineru furino miseru
Wanna show you all Ah miseteagetai
futari de irareru shunkan

tokimeku mune no kodou
dakimagara wakeaeru kono kimochi
tenohirani ataru senakawa
anatadattane

hareno hi tsuzuite ikudakezyanai
norikoete ikou donna kabeattemo
There is no one kotobazya tarinai kedo
futaride no tabi wa Paradise

anata ni todoketai kono kimochi
tayorerudake zhanai hitotsu ni naritai
kyou kara futari de hashiri dasu mirai
tsunaida ryoute hanasazuni

hareno hi tsuzuite ikudakezyanai
norikoete ikou donna kabeattemo
There is no one kotobazya tarinai kedo
futaride no tabi wa Paradise

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



14.First snow

作詞:Boa 作曲:Takuya Harada

初めてのデート 観た映画
冬の町で逢うシーン
なにげない声で 言ってくれた
初雪の日はきっと逢おうと

冗談でも嬉しかった約束ね

愛が呼ぶこの初雪の日は
二人だけには分かり合えるの
白く染まってく町に愛の跡を
君と画こう、ずっと

出会えた頃から
一年を過ごしたね
たまにはケンカもしたけど
あの約束
最初の気持ちに戻れた

なぜ雪は冬しか降らないの?

ふわふわ白い花舞い落ちる
二人を照らすティアラになるよ
願いは一つ
変わらない気持ちで
いられますように、君と

愛が呼ぶこの初雪の日は
二人だけには分かり合えるの
白く染まってく町に愛の跡を
君と画こう

==翻譯

第一次約會 看的電影
在冬天的城市裡重逢的場景
用若無其事的聲音 你對我說
我們相約在下第一場雪的日子

這個約定即便是玩笑也讓我好開心

呼喚愛的初雪日
只有我們互相瞭解
就讓我在這個染白的城市裡
與你刻畫愛的痕跡 直到永遠

與你邂逅之後
已經過了一年了
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
雖然偶而會吵架
但那個約定
總讓我們回到最初的心情

為什麼只有冬天會下雪?

輕飄飄的白色雪花飛舞而下
成為映照著我們兩人的皇冠
心願只有一個
希望我能永遠不變的
與你廝守

呼喚愛的初雪日
只有我們互相瞭解
就讓我在這個染白的城市裡
與你刻畫愛的痕跡 我愛你

==拼音

hazime no DETO mita eiga
fuyu no machi de au SHIN
nanigenai koe de itte kureta
hatsuyuki no hi wa kitto aouto

zyoudan demo urashi katta yakusoku ne

ai ga yobu kono hatsuyuki no hi wa
futari dake ni wa wakari aeruno
shiroku somatteku machi ni ai no ato wo
kimi to eka kou zutto

deaeta koro kara ichinen wo
sugoshitane tama ni wa
KENKA mo shita kedo ano yakusoku
saisho no kimochi ni modoreta

naze yuki wa fuyushika furanai no

fuwa fuwa shiroi hanamai ochiru
futari wo terasu TEIARA ni naru yo
negai wa hitotsu kawaranai kimochi de
iraremasu you ni kimi to

ai ga yobu kono hatsuyuki no hi wa
futari dake ni wa wakari aeruno
shiroku somatteku machi ni ai no ato wo
kimi to eka kou saranhe


BoA foxy 歌詞搜尋