魔镜歌词网
魔镜歌词网 > 日韩歌手 > ダウト > high collar > 能く在る轮廻と猫の噺

ダウト



专辑介绍
歌词
专辑列表

ダウト

能く在る轮廻と猫の噺

作词:骨盘P
作曲:骨盘P

华やかな大通りの 弃てられた蝙蝠伞の下
草卧れた尻尾上げて 毛缮う黒猫在りました

“ちょいと道往く其処の御嬢さん、御出で此処らで一つ话ましょう”
猫は云う“今日の噺は、そうだ昔に路端で闻いた愉快な悲恋など”

“昔交わらざる身の上の淡い恋に溺れた乌と兎が居ました”
“叶わない梦なのでしょう?オキノドクサマ”
“いいえ、冷たい旅路の果てに二匹身体を舍てて结ばれたのです”
“なんだか可笑しな噺ね”

薄芽吹く街路树を 眺め见るハイカラ服の横
草卧れた尻尾振って 手を招く黒猫在りました

“此れは何时かの可爱い御嬢さん、今日はも一つ噺聴かせましょう”
猫は云う“そうだな今日は、ええと 嫉妬の炎に舞った丑い蝶の噺”

“そして番を离れた扬羽は曾て爱した雄を喰い荒らしました”
“どうやら有り触れた寓话のようね、オアイニクサマ”
“いいえ、痛快なる喜剧には惨たらしい落ちが付き物なのです”
“なんだか报われない噺ね”

“やあや、またまた逢った。御嬢さん、今日は最后に一つ聴かせましょう”
猫は问う、嗄れた声で“御存知だろうか百回生きたお喋り猫の噺”

“时に歓天喜地の夜も又は老少不定、异域之鬼の代も”
“成程话题には欠かないようね、ゴシュウショウサマ”
“振り返る先に猫は无く 街の风に揺れる雨伞カラカラ”
“なんだか不可思议な噺ね、 ̄ ̄呜呼”
娘は哂う“今宵は雨かしら”



------------------------------------------


作词:骨盘P
作曲:骨盘P
编曲:骨盘P
歌:初音ミク
翻译:pumyau

常见的轮回与猫的故事

繁华的大街上
被丢弃的洋伞下

有只翘起倦倦的尾巴
理著毛的黑猫

“那边那位经过的小姐请稍等,
 来这儿听我说个故事吧”
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网

喵咪说了
“今天的故事,
 对了,就讲以前在炉边听到的
 愉快的悲恋故事吧”
“很久很久以前曾有一对
 明知无法有交集却仍沉溺淡淡恋情的鸟与兔”
“梦想终究无法实现对吧?
 真遗憾啊”

“不,他们两只在冰冷的旅途终点
 舍弃了身体而能够有所结合”
“感觉是很可笑的故事呢”

行道树长出些许新芽
在眺望此景的时髦洋服一旁

有只晃着倦倦的尾巴
招著前脚的黑猫

“这不是之前那位可爱的小姐吗,
 今天也讲个故事给你听吧”

猫咪说了
“今天呢,我想想
 就讲在嫉妒的火燄中飞舞的
 丑陋蝴蝶的故事吧”

“然后离开了配偶的凤蝶,
 将曾爱过的雄蝶吃了个支离破碎”
“似乎就是那种常有的寓言呢,
 真可惜啊”

“不不每出痛快的喜剧
 总免不了要有个残酷的结局”
“感觉是没有希望的故事呢”

“呀啊,我们又见面啦。小姐,
 今天就告诉你最后一个故事吧”
猫咪问了,
以嘶哑的声音
“你有没有听说过一只活过了百次的,会说话的猫的故事”

“有时是欢天喜地的夜晚
 又有时是寿命无定、客死异乡的时代”
“原来如此,话题总是不会少的样子呢
 节哀顺变”

“回过头去已不见猫咪
 雨伞在路风吹拂下喀啦喀啦摇晃”
“感觉是个不可思议的故事呢,
 -啊啊”
女孩笑了“今晚会下雨吗”