Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Asian male singers > 曾瑋中 > 你講你講 > 攏是我

曾瑋中



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

曾瑋中

攏是我

ft. Arase阿拉斯

Lyricist:曾瑋中
Composer:曾瑋中、Arase阿拉斯
Arranger:邱逸安

曾:想欲唱歌 開喙煞揣無感覺
  參朋友翕相 總是徛佇上邊仔
拉:對別人的好 從來無求回報
  這款個性 有時連家己嘛討厭

曾:光的後壁 總有淡薄仔烏暗
  有一寡心聲 只敢講予家己聽
拉:無人的孤單 是天生就註定
  除了家己 啥人會當代替我勇敢

拉:這攏是我 獨一無二的我
  逐項好的䆀的 因為真實才有價值
曾:這攏是我 袂當定義的我
  毋管快樂憂愁 猶原認真過生活 這攏是我

拉:光的後壁 總有淡薄仔烏暗
  有一寡心聲 只敢講予家己聽
曾:無人的孤單 是天生就註定
  除了家己 啥人會當代替我勇敢

曾:這攏是我 獨一無二的我
  逐項好的䆀的 因為真實才有價值
拉:這攏是我 袂當定義的我
  毋管快樂憂愁 猶原認真過生活 這攏是我

拉:總為別人咧活 活成別人的形影
  心內的齷齪 何時通準煞
曾:經過痛苦折磨 真無簡單行到遮
  活袂成一齣電影 上無嘛寫做一首歌

拉:這攏是我 獨一無二的我
曾:逐項好的䆀的 因為真實才有價值
拉:這攏是我 袂當定義的我
曾:毋管快樂憂愁 猶原認真過生活
合:這攏是我



------------------------------------------




15644/《攏是我》Lóng-sī Guá
曾瑋中Tsan Uí-tiong/Kuljelje
阿拉斯Arase

曾)
想欲唱歌
siūnn-beh tshiùnn-kua
開喙煞揣無感覺
khui-tshuì suah tshuē-bô kám-kak
參朋友翕相
tsham pîng-iú hip-siòng
總是徛佇上邊仔
tsóng-sī khiā tī siōng pinn--á
拉)
對別人的好
tuì pa̍t-lâng ê hó
從來無求回報
tsiông-lâi bô kiû huê-pò
這款個性
tsit khuán kò-sìng
有時連家己嘛討厭
ū sî liân ka-kī mā thó-ià

曾)
光的後壁
kng ê āu-piah
總有淡薄仔烏暗
tsóng ū tām-po̍h-á oo-àm
有一寡心聲
ū tsi̍t-kuá sim-siann
只敢講予家己聽
tsí kánn kóng hōo ka-kī thiann
Find more lyrics at ※ Mojim.com
拉)
無人的孤單
bô-lâng ê koo-tuann
是天生就註定
sī thian-sing tiō tsù-tiānn
除了家己
tû-liáu ka-kī
啥人會當
siánn-lâng ē-tàng
代替我勇敢
tāi-thè guá ióng-kám

拉)
這攏是我
tse lóng-sī guá
獨一無二的我
to̍k-it-bû-jī ê guá
逐項好的䆀的
ta̍k-hāng hó--ê bái--ê
因為真實
in-uī tsin-si̍t
才有價值
tsiah ū kè-ta̍t
曾)
這攏是我
tse lóng-sī guá
袂當定義的我
buē-tàng tīng-gī ê guá
毋管快樂憂愁
m̄-kuán khuài-lo̍k iu-tshiû
猶原認真過生活
iu-guân jīn-tsin kuè sing-ua̍h
這攏是我
tse lóng-sī guá
---

拉)
總為別人咧活
tsóng uī pa̍t-lâng teh ua̍h
活成別人的形影
ua̍h sîng pa̍t-lâng ê hîng-iánn
心內的齷齪
sim-lāi ê ak-tsak
何時通準煞
hô-sî thang tsún-suah
曾)
經過痛苦折磨
king-kuè thòng-khóo tsiat-buâ
真無簡單行到遮
tsin bô kán-tan kiânn kàu tsia
活袂成一齣電影
ua̍h buē-sîng tsi̍t-tshut tiān-iánn
上無嘛寫做一首歌
siōng-bô mā siá tsuè tsi̍t-siú kua

拉)
這攏是我
tse lóng-sī guá
獨一無二的我
to̍k-it-bû-jī ê guá
曾)
逐項好的䆀的
ta̍k-hāng hó--ê bái--ê
因為真實才有價值
in-uī tsin-si̍t tsiah ū kè-ta̍t

拉)
這攏是我
tse lóng-sī guá
袂當定義的我
buē-tàng tīng-gī ê guá
曾)
毋管快樂憂愁
m̄-kuán khuài-lo̍k iu-tshiû
猶原認真過生活
iu-guân jīn-tsin kuè sing-ua̍h
合)
這攏是我
tse lóng-sī guá

  1. Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
  2. Related Links: W.B. Chen