Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > Daisy×Daisy > TWINKLE BOX〜Daisy×Daisy BEST〜 > Evidence

Daisy×Daisy



Lyrics
Album list

Daisy×Daisy

Evidence

Lyricist:40mP
Composer:40mP

ここにいる証明をいつも探してる
それは気がつけば右ポケットにあった
今日の空は蒼く澄み渡っていて
まるで世界を透明にしたみたいだ

見つからないものだって諦める僕も
見つかるはずだよって慰める君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから

ここにいない証明を突き付けられても
それはいつだって右ポケットにあった
今日の街は黒くよどみ切っていて
まるで世界を塗り潰したみたいだ

ゴメンねって逃げ出して傷つけた僕も
ありがとうって微笑んで受け止めた君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうな世界で
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
これまでの僕も笑顔で許せる時が
やって来るから

言葉だけじゃ伝え切れない
僕らが今ここにいる証は
崩れかけた世界の中で
どれだけの歌声届けられるかな

壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから




----------------------------------------------------



Evidence

ここにいる証明をいつも探してる
koko ni iru shoumei wo itsumo sagaeru
一直追尋著自己在此的證明
それは氣がつけば右ポケットにあった
sore wa kigatsukeba migi poketto ni atta
當我注意到的時候 竟在自己的右口袋裡
今日の空は蒼く澄み渡っていて
kyou no sora wa aoku sumi watatteite
今天的天空也是如此晴朗 還帶著些稚氣
まるで世界を透明にしたみたいだ
maru de sekai wo toumei ni a mitai da
就好像把這個世界 變成了透明一般

見つからないものだって諦める僕も
mitsukaranai mono datte akirameru boku mo
無論是找不到而放棄的我
見つかるはずだよって慰める君も
mitsukaru hazu da yotte nagusameru kimi mo
還是安慰我應該看得見的你
生きてゆく意味は何ひとつ變わらないから
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
活下去的意義 自始至終就沒有變過

Find more lyrics at ※ Mojim.com
壞れそうなメロディ一
koware souna melody
在這幾乎崩壞的旋律中
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
hitotsu dake tashikana omoi tsumugi dasetara
只有這些回憶依然清澈地響起 我會堅持到最後
僕が信じてきた全てが噓だったとしても
boku ga shinjite kita subete ga uso da tato e mo
即使我一直以來相信的一切都是虛偽
構わないから
kamawanai kara
我依然會好好去面對

ここにいない証明を突き付けられても
koko ni inai shoumei wo tsukitsukerarete mo
即使此處沒有我存在過的證明
それはいつだって右ポケットにあった
sore wa itsu datte migi poketto ni atta
但它卻一直在我的右口袋裡
今日の街は黑くよどみ切っていて
kyou no machi wa kuroku yodomi kitteite
今天的大街上漆黑一片 彷彿將我禁閉在此處
まるで世界を塗り潰したみたいだ
maru de sekai wo nuritsubua mitai da
就好像塗滿了整個世界一般

ゴメンねって逃げ出して傷つけた僕も
gomen nette nigedae kizutsuketa boku mo
無論是受了傷一般說著抱歉跑了出去的我
ありがとうって微笑んで受け止めた君も
arigatoutte hohoende uketometa kimi mo
還是追上我微笑著對我說謝謝的你
生きてゆく意味は何ひとつ變わらないから
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
活下去的意義 自始至終就沒有變過

壞れそうな世界で
koware souna sekai de
在這幾乎崩潰的世界中
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
hitotsu dake tashikana kotae mitsukedasetara
追尋的答案依然在前方 我會全力去抓住他
これまでの僕も笑顏で許せる時が やって來るから
kore made no boku mo egao de yuruseru toki ga yatte kuru kara總有一天 我會贏來會心一笑的時刻吧


言葉だけじゃ伝え切れない
kotoba dake ja tsutae kirenai
只有話語是無法傳達
僕らが今ここにいる証は
bokura ga ima koko ni iru akashi wa
我在此的證明
崩れかけた世界の中で
kuzure kaketa sekai no naka de
這幾乎崩潰的世界
どれだけの歌聲屆けられるかな
dore dake no utagoe todokerareru kana
要用多少的歌聲 才能傳達到

壞れそうなメロディ一
koware souna melody
在這幾乎崩壞的旋律中
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
hitotsu dake tashikana omoi tsumugi dasetara
只有這些回憶依然清澈地響起 我會堅持到最後
僕が信じてきた全てが噓だったとしても
boku ga shinjite kita subete ga uso da tato e mo
即使我一直以來相信的一切都是虛偽
構わないから
kamawanai kara
我依然會好好去面對