Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > ふくい舞 > アイのうた(戀空 主題歌) > アイのうた(戀空 主題歌)

ふくい舞



Lyrics
Album list
Singer Intro

ふくい舞

アイのうた(戀空 主題歌)

Lyricist:Katsuhiko Yamamoto
Composer:Katsuhiko Yamamoto

優しい風が吹く いつもの道で
あなたに会えるとか そんなことでいい
小さな鼓動の揺れが 想いに重なり
静かに溶けるのを ただ待っている

人はどうして 答えを求めるの?
わたしはこれで 幸せなのに
幸せなのに

アイのうたが 聴こえたんだ
それは 小さなアイが
微笑むように 寄り添うような
優しい音がした
時は流れ 夢は流れ
いろんなかたち 変わっても
あなたがただ ここにいれば
それだけでいい

あなたの呼ぶ声に 気づく時には
失くした物にただ 手を伸ばすだけ

時はどうして 終わりを告げるの?
描いた今は
明日の空に続いているのに

アイのうたが 聴こえたんだ
それは 小さなアイが
一つ一つ 瞬くような
いとしい音がした
時と共に あの日の星
涙で流れてしまっても
あなたがただ ここにいれば
それだけでいい

願いは 時に遠く
無理に掴もうとしても
手元をすり抜けてゆくけど
そのまま 消えてゆくような
大きなものより
小さなアイに 気づけば

いつか時が 花を咲かし
やがて大きなアイが
歌うように 奏でるように
二人を包むだろう

アイのうたが 聴こえたんだ
それは 小さなアイが
微笑むように 寄り添うような
優しい音がした
時は流れ 夢は流れ
いろんなかたち 変わっても
あなたがただ ここにいれば
それだけでいい

あなたがいて そばで笑う
それだけでいい


--------------------------------------

愛之歌

優しい風が吹く いつもの道で
ya sa shi i ka ze ga fu ku i tsu mo no mi chi de
微風吹拂過一如往常的道路

あなたに會えるとか そんなことでいい
a na ta ni a e ru to ka so n na ko to de i i
和你相見是多麼的美好

小さな鼓動の揺れが 想いに重なり
chi i sa na ko do u no yu re ga o mo i ni ka sa na ri
心臟的小小鼓動和感情重疊

靜かに溶けるのを ただ待っている
shi zu ka ni to ke ru no wo ta da ma tte i ru
只有等待著安靜地溶化

人はどうして 答えを求めるの?
hi to wa do u shi te ko ta e wo mo to me ru no ?
人為什麼要尋求解答?

わたしはこれで 幸せなのに 幸せなのに
wa ta shi wa ko re de shi a wa se na no ni shi a wa se na no ni
我在這裏非常幸福 非常幸福

アイのうたが 聴こえたんだ
Find more lyrics at ※ Mojim.com
a i no u ta ga ki ko e ta n da
我聽到了愛之歌

それは 小さなアイが
so re wa chi I sa na ai ga
那是 小小的愛

微笑むように 寄り添うような
ho ho e mu yo u ni yo ri so u yo u na
祈求微笑 仿佛擁抱

優しい音がした
ya sa shi i o to ga shi ta
發出柔和的聲音

時は流れ 夢は流れ
to ki wa na ga re yu me wa na ga re
時間流逝 夢境流逝

いろんなかたち 変わっても
i ro n na ka ta chi ka wa tte mo
即使各種情況都改變了

あなたがただ ここにいれば それだけでいい
a na ta ga ta da ko ko ni i re ba so re da ke de i i
只要你留在這裏的話 只要這樣就好

あなたの呼ぶ聲に 気づくときには
a na ta no yo bu ko e ni ki du ku to ki ni w
注意到你的呼喚時a

失した物に ただ手を伸ばすだけ
u shi ta mo no ni ta da te wo no ba su da ke
只是向遺失的東西伸出雙手

時はどうして 終わりを告げるの?
to ki wa do u shi te o wa ri wo tsu ge ru no ?
時光為什麼要宣告結束?

描いた今は 明日の空に続いているのに
e ga i ta I ma wa a shi ta no so ra ni tsu du i te I ru no ni
描繪過的如今 只有在明天的天空繼續存在

アイのうたが 聴こえたんだ
a i no u ta ga ki ko e ta n da
我聽到了愛之歌

それは 小さなアイが
so re wa chi I sa na a i ga
那是小小的愛

一つ一つ 瞬くような
hi to tsu hi to tsu ma ta ta ku yo u na
一個一個的 像在眨眼睛

愛しい音がした
i to shi i o to ga shi ta
發出可愛的聲音

時と共に あの日の星
to ki to to mo ni a no ni chi no ho shi
那日的星星 與時光一起

涙で流れてしまっても
na mi da de na ga re tes hi ma tte mo
即使流淚

あなたがただ ここにいれば それだけでいい
a na ta ga ta da ko ko ni i re ba so re da ke de i i
只要你留在這裏的話 只要這樣就好

願いは 時に遠く
ne ga i wa to ki ni to o ku
我祈求 與你的時間能長長久久

無理に摑もうとしても
mu ri ni tsu ka mo u to shi te mo
即使是勉強挽留

手元をすり抜けてゆくけど
te mo to wo su ri nu ke te yu ku ke do



即使是硬要留在你身邊

そのまま 消えてゆくような
so no ma ma ki e te yu ku yo u na
這樣 仿佛即將消逝