Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Asian group singers > 滅火器樂團 > 再會!青春(Goodbye You!th) > 無力者哀歌(Shattered Dreams)

滅火器樂團



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

滅火器樂團

無力者哀歌(Shattered Dreams)

Lyricist:楊大正
Composer:楊大正、鄭宇辰
Arranger:滅火器

甘有聽到怪手的聲 那是在拆咱的厝
甘有聽到咱的夢 破碎的聲
甘有看到子彈的影 那是要取阮性命
這個所在已經沒希望 核電廠趕快爆炸

眼前是絕望的寒冬 我已經沒半項
破碎的夢 畫面漸漸無聲
絕望的寒冬 我已經沒半項
Find more lyrics at ※ Mojim.com
破碎的夢 甘說你攏沒感覺

我只是想要保護屬於我的東西(絕望的寒冬 我已經沒半項)
我只是想要一點尊嚴和權利而已(破碎的夢 畫面漸漸無聲)
我只是想要抱著希望過生活(絕望的寒冬 我已經沒半項)
我只是想要自由地說一句話(破碎的夢)




[00:00.07]滅火器 Fire EX - 無力者哀歌
[00:05.55]
[00:17.24]甘有聽到怪手的聲 那是在拆咱的厝
[00:21.95]甘有聽到咱的夢 破碎的聲
[00:26.35]甘有看到子彈的影 那是要取阮性命
[00:30.91]這個所在已經沒希望 核電廠趕快爆炸
[00:35.84]
[00:43.29]眼前是絕望的寒冬 我已經沒半項
[00:48.53]破碎的夢 畫面漸漸無聲
[00:52.99]絕望的寒冬 我已經沒半項
[00:57.48]破碎的夢 甘說你攏沒感覺
[01:03.49]
[01:22.19]我只是想要保護屬於我的東西(絕望的寒冬 我已經沒半項)
[01:26.74]我只是想要一點尊嚴和權利而已(破碎的夢 畫面漸漸無聲)
[01:31.35]我只是想要抱著希望過生活(絕望的寒冬 我已經沒半項)
[01:35.75]我只是想要自由地說一句話(破碎的夢)
[01:39.35]幹你娘!
[01:41.04]



------------------------------------------



《無力者哀歌》Bô-la̍t-tsiá Ai-kua
滅火器樂團Bia̍t-hué-khì Ga̍k-thuân

敢有聽著怪手的聲
kám ū thiann-tio̍h kuài-tshiú ê siann
彼是咧拆咱的厝
he sī leh thiah lán ê tshù
敢有聽著咱的夢
kám ū thiann-tio̍h lán ê bāng
破碎的聲
phuà-tshuì ê siann
敢有看著銃子的影
kám ū khuànn-tio̍h tshìng-tsí ê iánn
彼是欲取阮性命
hit sī beh tshú gún sìnn-miā
這個所在
tsit ê sóo-tsāi
已經無希望
í-king bô hi-bāng
核電廠趕緊爆炸
hi̍t-tiān-tshiúnn kuánn-kín po̍k-tsà

眼前是絕望的寒冬
gán-tsîng sī tsua̍t-bōng ê hân-tang
我已經無半項
guá í-king bô-puànn-hāng
破碎的夢
phuà-tshuì ê bāng
畫面漸漸無聲
uē-bīn tsiām-tsiām bô-siann
絕望的寒冬
tsua̍t-bōng ê hân-tang
我已經無半項
guá í-king bô-puànn-hāng
破碎的夢
phuà-tshuì ê bāng
敢講你攏無感覺
kám-kóng lí lóng bô kám-kak


我只是想欲保護
guá tsí-sī siūnn-beh pó-hōo
屬於我的物件
sio̍k-î guá ê mi̍h-kiānn
絕望的寒冬
tsua̍t-bōng ê hân-tang
我已經無半項
guá í-king bô-puànn-hāng

我只是想欲
guá tsí-sī siūnn-beh
一點尊嚴佮權利爾爾
tsi̍t-tiám tsun-giâm kah khuân-lī niā-niā
破碎的夢
phuà-tshuì ê bāng
畫面漸漸無聲
uē-bīn tsiām-tsiām bô-siann

我只是想欲
guá tsí-sī siūnn-beh
抱著希望過生活
phō-tio̍h hi-bāng kuè sing-ua̍h
絕望的寒冬
tsua̍t-bōng ê hân-tang
我已經無半項
guá í-king bô-puànn-hāng

我只是想欲
guá tsí-sī siūnn-beh
自由講一句話
tsū-iû kóng tsi̍t-kù uē
X恁娘
x lín niâ

  1. Special thanks to 紅蘿蔔 for sharing the lyric.
  2. Special thanks to 雷恩 for sharing the motion lyric.
  3. Special thanks to Maru W.B. Chen for correcting the lyric.
  4. Related Links: W.B. Chen