Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > WANDS > WANDS BEST ~HISTORICAL BEST ALBUM~ > 世界が終るまでは…

WANDS



Lyrics
Album list

WANDS

世界が終るまでは…

Lyricist:上杉昇
Composer:織田哲郎

大都会に 僕はもう一人で
投げ捨てられた 空きカンのようだ
互いのすべてを 知りつくすまでが
愛ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか…

世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願ってた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す…
はかなき想い… このTragedy Night

そして人は 形(こたえ)を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 僕らを 灯せない

世界が終わる前に 聞かせておくれよ
満開の花が 似合いのCatastrophe
誰もが望みながら 永遠を信じない
なのに きっと 明日を夢見てる
はかなき日々と このTragedy Night

世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願ってた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す…
はかなき想い… このTragedy Night

このTragedy Night



---------------------------------------------------



世界が終わるまでは (直到世界盡頭)

Lyricist:上杉升
曲.編:葉山たけし

大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)はもう一人(ひとり)で
da i to ka i ni bo ku wa mo u hi to ri de
大都市裏我孤身一人

投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ
na ge su te ra re ta a ki ka n no yo u da
像被扔出去的罐頭

互(たが)いのすべてを 知(し)りつくすまでが
ta ga i no su be te wo shi ri tsu ku su ma de ga
一直以來彼此互相了解

愛(あい)ならばいっそ永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか
a i na ra ba i sso to wa ni ne mu ro u ka
如果真有愛 就與我一起從這個世界消失吧

世界(せかい)が終(お)わるまでは
se ka i ga o wa ru ma de wa
直到世界的盡頭

離(はな)れる事(こと)もない
ha na re ru ko to mo na i
我們也不分離

そう願(ねが)っていた
so u ne ga tte i ta
我一直這樣祈盼

幾千(いくせん)の夜(よる)と
i ku se n no yo ru to
無數個夜晚

戾(もど)らない時(とき)だけが
mo do ra na i to ki da ke ga
我無法再回到從前

何故(なぜ)輝(かがや)いては
na ze ka ga ya i te wa
過去的一切爲何總在我眼前閃耀

やつれ切(き)った心(こころ)までも 壞(こわ)す
ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su
讓憔悴的心再次破碎

はかなき想(おも)い
ha ka na ki o mo i
變幻無常的思緒

このTragedy Night
ko no tragedy night
Find more lyrics at ※ Mojim.com
在這個悲慘的晚上

そして人(ひと)は 形(こたえ)を求(もと)めて
so shi te hi to wa ko ta e wo mo to me te
人們常常爲了尋找答案

かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う
ka ke ga e no na i na ni ka wo u shi na u
而失去了最寶貴的東西

慾望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
yo ku bo u da ra ke no ma chi ja yo zo ra no
在這充滿慾望的街道

星屑(ほしくず)も 僕(ぼく)らを燈(とも)せない
ho shi ku zu mo bo ku ra wo to mo se na i
連夜空的群星都對我們不屑一顧

世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に
se ka i ga o wo ru ma e ni
在世界終結前

聞(き)かせておくれよ
ke ka se te o ku re yo
告訴我

滿開(まんかい)の花(はな)が 似合(にあ)いのCatastrophe
ma n ka i no ha na ga ni a i no catastrophe
盛開的花兒將要遭受的災難

誰(だれ)もが望(のぞ)みながら
da re mo ga no zo mi na ga ra
誰都在祈盼

永遠(えいえん)を信(しん)じない
e i e n wo shi n ji na i
卻不相信永遠

なのに きっと 明日(あした)を夢見(ゆめみ)てる
na no ni ki tto a shi ta wo yu me mi te ru
但是一定可以在夢中找到明天

はかなき日々(ひび)と
ha ka na ki hi bi to
虛幻的每天

このTragedy Night
ko no tragedy night
在這個悲慘的晚上

2009-11-06 22:53:47 補充:
世界(せかい)が終(お)わるまでは
se ka i ga o wa ru ma de wa
直到世界的盡頭

離(はな)れる事(こと)もない
ha na re ru ko to mo na i
我們也不分離

そう願(ねが)っていた
so u ne ga tte i ta
我一直這樣祈盼

幾千(いくせん)の夜(よる)と
i ku se n no yo ru to
無數個夜晚

戾(もど)らない時(とき)だけが
mo do ra na i to ki da ke ga
我無法再回到從前

2009-11-06 22:54:01 補充:
何故(なぜ)輝(かがや)いては
na ze ka ga ya i te wa
過去的一切爲何總在我眼前閃耀

やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す
ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su
讓憔悴的心再次破碎

はかなき想(おも)い
ha ka na ki o mo i
變幻無常的思緒

このTragedy Night
ko no tragedy night
在這個悲慘的晚上

このTragedy Night
ko no tragedy night
在這個悲慘的晚上