Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Asian male singers > 黃西田 > Miscellaneous > 遊夜市(& 櫻桃姊妹)

黃西田



Lyrics
Album list
Singer Intro

黃西田

遊夜市(& 櫻桃姊妹)

Lyricist:文丁

(女)下陰暗咱兩人相娶 台北圓環邊 想初戀彼當時
   月娘呀啊有看見 替我歡喜愛著你
Find more lyrics at ※ Mojim.com
(合)人客呀入來坐 來吃 Sashimi 人客呀入來坐 來吃紅燒雞

[口白]來呀 人客入來坐啊 蹛內面較闊啦 蹛內面較好勢啦 蹛內面較清氣

(男)下陰暗咱兩人相娶 新竹大廟邊 霓虹燈閃閃熾
   月娘呀啊有看見 你咱在吃鱔魚麵
(合)人客呀入來坐 來吃燒肉粽 人客呀入來坐 來吃麻油雞

[口白]來呀 人客啊 儂家肚臍滷鹹鹹 蹛這食新聞看茶免錢啊

(女)下陰暗咱兩人相娶 台中公園邊 你牽我我牽你
   月娘呀啊有看見 見笑歹勢走去躲
(合)人客呀入來坐 來吃雜菜麵 人客呀入來坐 來吃蚵仔煎

[口白]裡面坐 裡面坐 紅燒牛肉 肉絲拉皮 強多牛肉麵一碗啦

(男)下陰暗咱兩人相娶 台南運河邊 要給我真體會
   月娘呀啊有看見 替我向你謝謝妳
(合)人客呀入來坐 來吃牛腳筋 人客呀入來坐 來吃魚翅羹

[口白]來呀 人客來坐啊 嘿三層煮湯穩當好吃 我大腸內面有便蹛ㄟ

(女)下陰暗咱兩人相娶 高雄愛河邊 買乎我金手指
   月娘呀啊有看見 祝咱愛情會勝利
(合)人客呀入來坐 來吃魷魚羹 人客呀入來坐 來吃火砂鍋

[口白]哈哈 人客啊 來花蓮加減啊看 石頭滾袂爛 海水夯袂乾 嘿大理石買回去焢膏膠

(女)下陰暗咱兩人相娶 花蓮的海濱公園 景色真優美
   月娘呀啊有看見 祝咱永遠不分離
(合)人客呀入來坐 好吃的麻糬蕃薯 人客呀入來坐 買俗的O miyage

[口白]どうもありがとう thank you ございました
多謝你 謝謝你 どうも 勞力 多謝 감사합니다 恁仔細 承蒙你
疑!那攏無人啊!謝謝啦!




------------------------------------------------



《遊夜市》Iû Iā-tshī
黃西田 N̂g Se-tiân
櫻桃姊妹 Ing-thô Tsí-muāi

女)
盈暗咱兩人相𤆬
îng-àm lán nn̄g-lâng sio tshuā
台北圓環邊
Tâi-pak înn-khuân pinn
想初戀彼當時
siūnn tshoo-luân hit-tong-sî
月娘啊
gue̍h-niû--ah
也有看見
iā ū khuànn-kìnn
替我歡喜愛著你
thè guá huann-hí ài-tio̍h lí

合)
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食刺身(さしみ)
lâi tsia̍h sa-sí-mih
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食紅燒雞
lâi tsia̍h âng-sio-ke

↓-----(口白)-----↓
來啊
lâi--ah
人客入來坐啦
lâng-kheh ji̍p-lâi tsē--lah
蹛內面較闊啦
tuà lāi-bīn khah khuah--lah
蹛內面較好勢啦
tuà lāi-bīn khah hó-sè--lah
蹛內面較清氣啦
tuà lāi-bīn khah tshing-khì--lah
↑-----(口白)-----↑

男)
盈暗咱兩人相𤆬
îng-àm lán nn̄g-lâng sio tshuā
新竹大廟邊
Sin-tik Tuā-biō pinn
霓虹燈閃閃爍
nê-ông-ting siám-siám-sih
月娘啊
ge̍h-niû--ah
也有看見
iā ū khuànn-kìnn
你咱咧食鱔魚麵
lí lán leh tsia̍h siān-hî-mī
合)
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食燒肉粽
lâi tsia̍h sio bah-tsàng
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食麻油雞
lâi tsia̍h muâ-iû-ke

↓-----(口白)-----↓
來啊
lâi--ah
人客啊
lâng-kheh--ah
儂家肚臍滷鹹鹹
nńg-ngá tōo-tsâi lóo kiâm-kiâm
蹛遮食新聞看茶
tuà tsia tsia̍h sin-bûn khuànn tê
免錢啦
bián-tshiân--lah
↑-----(口白)-----↑

女)
盈暗咱兩人相𤆬
îng-àm lán nn̄g-lâng sio tshuā
台中公園邊
Tâi-tiong Kong-hn̂g pinn
你牽我我牽你
lí khan guá, guá khan lí
月娘啊
ge̍h-niû--ah
也有看見
iā ū khuànn-kìnn
見笑歹勢走去覕
kiàn-siàu pháinn-sè tsáu-khì bih
合)
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食雜菜麵
lâi tsia̍h tsa̍p-tshài-mī
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食蚵仔煎
lâi tsia̍h ô-á-tsian

↓-----(口白)-----↓
裡面坐
lǐmiàn zuò
裡面坐
lǐmiàn zuò
紅燒牛肉
hóngshāo niúròu
肉絲拉皮
ròusī lāpí
強鍋牛肉麵一碗啦
qiángguō niúròumiàn yīwǎn--lah
↑-----(口白)-----↑

男)
盈暗咱兩人相𤆬
îng-àm lán nn̄g-lâng sio tshuā
台南運河邊
Tâi-lâm Ūn-hô pinn
買予我新皮鞋
bé hōo guá sin phê-uê
月娘啊
ge̍h-niû--ah
也有看見
iā ū khuànn-kìnn
替我向你謝謝你
thè guá hiòng lí xièxiè nǐ
合)
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食龜佮鱉
lâi tsia̍h ku kah pih
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食魚翅羹
lâi tsia̍h hî-tshì-kinn

↓-----(口白)-----↓
來啊
lâi--ah
人客來坐啊
lâng-kheh lâi tsē--ah
彼三層煮湯
he sam-tsân tsú thng
穩當好食
ún-tàng hó-tsia̍h
我大腸內面
guá tuā-tn̂g lāi-bīn
有便佇咧啦
ū piān tī-leh--lah

哎喲! 哪遐無衛生啦
aih-iō! ná hiah bô uē-sing--lah
↑-----(口白)-----↑

女)
盈暗咱兩人相𤆬
îng-àm lán nn̄g-lâng sio tshuā
高雄愛河邊
Ko-hiông Ài-hô pinn
買予我金手指
bé hōo guá kim-tshiú-tsí
月娘啊
ge̍h-niû--ah
也有看見
iā ū khuànn-kìnn
祝咱愛情會勝利
tsiok lán ài-tsîng ē sìng-lī
合)
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食鰇魚羹
lâi tsia̍h jiû-hî-kinn
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
來食好砂鍋
lâi tsia̍h hó sa-ko

↓-----(口白)-----↓
哈哈 人客啊
ha-ha lâng-kheh--ah
來花蓮加減仔看
lâi Hua-lian ke-kiám-á khuànn
石頭𤉙袂爛
tsio̍h-thâu kûn bē nuā
海水烘袂焦
hái-tsuí hang bē ta
彼大理石買轉去
he tāi-lí-tsio̍h bé tńg-khì
焢猴膠
khòng kâu-ka
↑-----(口白)-----↑

女)
盈暗咱兩人相𤆬
îng-àm lán nn̄g-lâng sio tshuā
花蓮的海濱公園
Hua-lian ê Hái-pin Kong-hn̂g
景色真優美
kíng-sik tsin iu-bí
月娘啊
ge̍h-niû--ah
也有看見
iā ū khuànn-kìnn
祝咱永遠毋分離
tsiok lán íng-uán m̄ hun-lī
合)
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
好食的麻糍番薯
hó-tsia̍h ê muâ-tsî han-tsî
人客啊入來坐
lâng-kheh--ah ji̍p-lâi tsē
買俗的お土産(おみやげ)
bé sio̍k ê oo-mí-iá-geh

↓-----(口白)-----↓
どうもありがとう
tòo-mooh a-lí-gá-tooh
thank you
se̋n-khiuh
ございました
gőo-jái-má-si-tah
多謝你
tőo-se̍ lê
謝謝你
seh-seh nî
どうも
tòo-mooh
勞力多謝
ló-la̍t to-siā
감사합니다
kham sa ham ni tah
恁仔細
àn-tsīr-se
承蒙你
sīn-bōng-ngì

欸!哪會攏無人啊
eh! ná-ē lóng bô-lâng--ah?
謝謝啦!
seh-seh--lah
↑-----(口白)-----↑

  1. Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
  2. Related Links: W.B. Chen