Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Asian male singers > 洪榮宏 > 人生車站 > 我在傷心你在笑

洪榮宏



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

洪榮宏

我在傷心你在笑

Lyricist:陳宏銘
Composer:陳宏銘

我在傷心你在笑
我那這呢憨甲你惜
你的心肝啊親像一塊石
害我踢甲流血流滴不敢叫

對你的愛未凍休
愛情敢講一定爭甲對
為何咱的愛情會變成這種結果
我在傷心你在笑

若是愛著那親像沒理由
每一人心中一支尺
相愛時袸想到攏嘴笑目笑
分手以後攏是別人不對
美姑娘啊是眾人追
魚仔卡大尾嘛著拿餌來釣
對你付出感情可能無夠雄
我在傷心你在笑

我在傷心你在笑
等無你用心甲阮惜
阮的心肝啊變成一塊石
乎你踢甲流血流滴不敢叫

對阮的愛未凍休
愛情不免一定爭甲對
為何咱的愛情會變成這種結果
我在傷心你在笑



------------------------------------------




10228/《我咧傷心你咧笑》Guá Teh Siong-sim Lí Teh Tshiò
洪榮宏Âng Îng-hông

我咧傷心你咧笑
guá teh siong-sim lí teh tshiò
我哪遮爾戇
guá ná tsiah-nī gōng
共你惜
kā lí sioh
你的心肝啊
lí ê sim-kuann--ah
親像一塊石
tshin-tshiūnn tsi̍t-tè tsio̍h
害我踢甲流血流滴
hāi guá that kah lâu-hueh-lâu-tih
毋敢叫
m̄-kánn kiò

對你的愛袂當歇
tuì lí ê ài buē-tàng hioh
愛情敢講一定爭甲著
ài-tsîng kám-kóng it-tīng tsinn kah tio̍h
為何咱的愛情
uī-hô lán ê ài-tsîng
會變成這種結果
ē piàn-sîng tsit-tsióng kiat-kó
我咧傷心你咧笑
guá teh siong-sim lí teh tshiò

人講若是愛著
lâng kóng nā-sī ài-tio̍h
若親像無理由
ná-tshin-tshiūnn bô lí-iû
每一人心中一枝尺
muí tsi̍t-lâng sim-tiong tsi̍t-ki tshioh
相愛時陣
siong-ài sî-tsūn
想著
siūnn tio̍h
攏喙笑目笑
Find more lyrics at ※ Mojim.com
lóng tshuì-tshiò-ba̍k-tshiò
分手以後
hun-tshiú í-āu
攏是別人毋著
lóng-sī pa̍t-lâng m̄-tio̍h

媠姑娘仔
suí koo-niû-á
是眾人逐
sī tsìng-lâng jiok
魚仔較大尾
hî-á khah tuā-bué
嘛著提餌來釣
mā tio̍h the̍h jī lâi tiò
對你付出感情
tuì lí hù-tshut kám-tsîng
可能無夠雄
khó-lîng bô-kàu hiông
我咧傷心你咧笑
guá teh siong-sim lí teh tshiò

我咧傷心你咧笑
guá teh siong-sim lí teh tshiò
等無你用心共阮惜
tán-bô lí iōng-sim kā gún sioh
阮的心肝啊
gún ê sim-kuann--ah
變成一塊石
piàn-sîng tsi̍t-tè tsio̍h
予你踢甲流血流滴
hōo lí that kah lâu-hueh-lâu-tih
毋敢叫
m̄-kánn kiò

對阮的愛袂當歇
tuì gún ê ài buē-tàng hioh
愛情毋免一定爭甲著
ài-tsîng m̄-bián it-tīng tsinn kah tio̍h
為何咱的愛情
uī-hô lán ê ài-tsîng
會變成這種結果
ē piàn-sîng tsit-tsióng kiat-kó
我咧傷心你咧笑
guá teh siong-sim lí teh tshiò


人講若是愛著
lâng kóng nā-sī ài-tio̍h
若親像無理由
ná-tshin-tshiūnn bô lí-iû
每一人心中一枝尺
muí tsi̍t-lâng sim-tiong tsi̍t-ki tshioh
相愛時陣
siong-ài sî-tsūn
想著
siūnn tio̍h
攏喙笑目笑
lóng tshuì-tshiò-ba̍k-tshiò
分手以後
hun-tshiú í-āu
攏是別人毋著
lóng-sī pa̍t-lâng m̄-tio̍h

媠姑娘仔
suí koo-niû-á
是眾人逐
sī tsìng-lâng jiok
魚仔較大尾
hî-á khah tuā-bué
嘛著提餌來釣
mā tio̍h the̍h jī lâi tiò
對你付出感情
tuì lí hù-tshut kám-tsîng
可能無夠雄
khó-lîng bô-kàu hiông
我咧傷心你咧笑
guá teh siong-sim lí teh tshiò

  1. Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
  2. Related Links: W.B. Chen