youthful days Lyrics Mr.Children( Misuchiru ) ※ Mojim.com
Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > Mr.Children( Misuchiru ) > It's A Wonderful World > youthful days

Mr.Children( Misuchiru )



Lyrics
Album list
Singer Intro
Related Video

Mr.Children( Misuchiru )

youthful days

Lyricist:Kazutoshi Sakurai
Composer:Kazutoshi Sakurai

にわか雨が通り過ぎてった午後に
水溜まりは空を映し出している
二つの車輪で 僕らそれに飛び込んだ
羽のように広がって 水しぶきがあがって
君は笑う 悪戯に ニヤニヤと
僕も笑う 声を上げ ゲラゲラと

歪んだ景色に取り囲まれても
君を抱いたら 不安は姿を消すんだ

※胸の鐘の音を鳴らしてよ
壊れるほどの抱擁とキスで
あらわに心をさらしてよ
ずっと二人でいられたらいい※

「サボテンが赤い花を付けたよ」と言って
「急いでおいで」って僕に催促をする
何回も繰り返し 僕ら乾杯をしたんだ
だけど朝になって 花はしおれてしまって
君の指 花びらを撫でてたろう
僕は思う その仕草 セクシーだと

Find more lyrics at ※ Mojim.com
表通りには花もないくせに
トゲが多いから 油断していると刺さるや

胸の鐘の音を鳴らしてよ
切ないほどの抱擁とキスで
乾いた心を濡らしてよ
ただ二人でいられたらいい

生臭くて柔らかい温もりを抱きしめる時
(I got back youthful days)
くすぐったい様な乱暴に君の本能が応じてる時
(I got back youthful days)
苦しさにも似た感情に もう名前なんてなくていいんだよ
(I got back youthful days)
日常が押し殺してきた 剥き出しの自分を感じる

繋いだ手を放さないでよ
腐敗のムードを かわして明日を奪うんだ

(※くりかえし)
いつも二人でいられたらいい



[中譯]


在黃昏的海上 被夕陽映染著臉頰的妳
我比誰都 比什麼都 還喜歡著

我們總是倆人一起 看著這片海洋
頂著太陽 相互依靠著肩膀
就這樣一整天笑著

妳是否伸長著妳美麗的脖子
一直在等待著我呢
就像是在夢裡一樣

夏天又再次結束了 又要說再見了
時間漸漸地分開著妳我
即使把玩具手錶的指針給回轉
什麼也不會改變 Oh I will miss you

從遇見了妳之後 我什麼都定不下心來地
重複插上那沒有意義的幸運鑰匙

我比誰都還想要早點見到妳
驅趕著腳踏車 在那盛夏的早上
起浪的時候

等秋天來的時候我們 再回到那原來的老地方
用和此時一樣的心情

夏天又再次結束了 又要說再見了
時間漸漸地分開著妳我
就算沒有說出口 靜靜地離去了
不管何時 在我的心中 Oh I will miss you

在那開著仙人牚的坡道上 跑著下來的妳
回頭看著的那天空的光亮 至今仍...

夏天又再次結束了 又要說再見了
時間漸漸地分開著妳我
即使把玩具手錶的指針給回轉
什麼也不會改變 Oh I will miss you

SHITS IN~3
4。8 Debut!




Previous Page
Mojim.com
Mojim Lyrics