Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > Namie Amuro > Checkmate! > UNUSUAL

Namie Amuro



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

Namie Amuro

UNUSUAL

安室奈美恵 feat. 山下智久
Lyricist:Nao'ymt
Composer:Nao'ymt

アタマ カラダ
予定外の目覚め
視線は迷わず
影まで捉え
冷静な判断が
よぎるより 1秒 早く
熱 帯びる肌

(Come closer)
求めてるんだフェアな関係
(I'm curious to know you)
からかわないで そばで say my name
(You are so hot)
悩ましいほどに すべて完璧
I am different from all other girls/boys yeah

愛に似た遊び
したいなら他所に
補足範囲は three sixty degrees
傷ひとつもない
きれいなだけの lite version
魅力不足
Show me some extra love

Hey Girl can you keep a promise?(Yes!)
You value our partnership?(Yes!)
Can you step n take down like this?(Yes!)
This is so unusual
Hey Boy do you have a big plan?(Yes!)
Respect me as a woman?(Yes!)
Can you be my superman?(Yes!)
This is so unusual

模範的な姿勢は
まるで classic
禁じ手 make me say
Oh My ありえないし
流れ重ね
希有な刺激
欲しがるまで
外せない罠

(Come closer)
切ればいい 負の回路なんて
(I'm curious to know you)
ごまかさないで 感じて we are the same
(You are so hot)
まわりくどい手段は苦手
I am different from all other girls/boys yeah

愛に似た遊び
したいなら他所に
補足範囲は three sixty degrees
Find more lyrics at ※ Mojim.com
傷ひとつもない
きれいなだけの lite version
魅力不足
Show me some extra love

Hey Girl can you keep a promise?(Yes!)
You value our partnership?(Yes!)
Can you step n take down like this?(Yes!)
This is so unusual
Hey Boy do you have a big plan?(Yes!)
Respect me as a woman?(Yes!)
Can you be my superman?(Yes!)
This is so unusual

月まで届く最先端の技術でも
Nothing can separate us
Watchin' me?
Watchin' you
Catch me up?
Catch you up
ふたつの輪を

(Come closer)
求めてるんだフェアな関係
(I'm curious to know you)
からかわないで そばで say my name
(You are so hot)
悩ましいほどに すべて完璧
I am different from all other girls/boys yeah

愛に似た遊び
したいなら他所に
補足範囲は three sixty degrees
傷ひとつもない
きれいなだけの lite version
魅力不足
Show me some extra love

Hey Girl can you keep a promise?(Yes!)
You value our partnership?(Yes!)
Can you step n take down like this?(Yes!)
This is so unusual
Hey Boy do you have a big plan?(Yes!)
Respect me as a woman?(Yes!)
Can you be my superman?(Yes!)
This is so unusual

Grindin', Grindin', Grindin'
We're keep on grindin' to the beat, beat 乾かない
Grindin', Grindin', Grindin'
We're keep on grindin' to the beat, beat
You know this is UNUSUAL



[中譯]
頭腦 身體
出乎意料之外覺醒
毫不猶豫的視線
甚至捕捉影子
比冷靜的判斷
還早 1秒
肌膚 已開始發熱

(Come closer)
追求平等的關係
(I'm curious to know you)
別捉弄人 在我身邊 say my name
(You are so hot)
你完美的 令人不知所措
I am different from all other girls/boys yeah

若只是想玩近乎於愛的遊戲
請到其他地方去
補足範圍是 three sixty degrees
毫髮無傷
完美無瑕的 lite version
魅力不足
Show me some extra love

Hey Girl can you keep a promise? (Yes!)
You value our partnership? (Yes!)
Can you step n take down like this? (Yes!)
This is so unusual
Hey Boy do you have a big plan? (Yes!)
Respect me as a woman? (Yes!)
Can you be my superman? (Yes!)
This is so unusual

模範的姿勢
簡直就是 classic
犯規手段 make me say
Oh My 難以置信
流轉重疊
稀有的刺激
直到想要為止
無法逃離這陷阱

(Come closer)
負回路這種東西 不如切斷吧
(I'm curious to know you)
別矇混過去 去感受 we are the same
(You are so hot)
不擅長迂迴曲折的手段
I am different from all other girls/boys yeah

若只是想玩近乎於愛的遊戲
請到其他地方去
補足範圍是 three sixty degrees
毫髮無傷
完美無瑕的 lite version
魅力不足
Show me some extra love

Hey Girl can you keep a promise? (Yes!)
You value our partnership? (Yes!)
Can you step n take down like this? (Yes!)
This is so unusual
Hey Boy do you have a big plan? (Yes!)
Respect me as a woman? (Yes!)
Can you be my superman? (Yes!)
This is so unusual

即使是能送上月球的尖端科技
Nothing can separate us
Watchin' me?
Watchin' you
Catch me up?
Catch you up
繫起兩人的圓圈

(Come closer)
追求平等的關係
(I'm curious to know you)
別捉弄人 在我身邊 say my name
(You are so hot)
你完美的 令人不知所措
I am different from all other girls/boys yeah

若只是想玩近乎於愛的遊戲
請到其他地方去
補足範圍是 three sixty degrees
毫髮無傷
完美無瑕的 lite version
魅力不足
Show me some extra love

Hey Girl can you keep a promise? (Yes!)
You value our partnership? (Yes!)
Can you step n take down like this? (Yes!)
This is so unusual
Hey Boy do you have a big plan? (Yes!)
Respect me as a woman? (Yes!)
Can you be my superman? (Yes!)
This is so unusual

Grindin', Grindin', Grindin',
We're keep on grindin' to the beat, beat 不乾涸
Grindin', Grindin', Grindin',
We're keep on grindin' to the beat, beat
You know this is UNUSUAL

  1. Special thanks to 柚小J[中譯] for sharing the lyric.