Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 宇多田ヒカル > 櫻花翩翩[Sakura Drops] > Letters

宇多田ヒカル



Lyrics
Album list
Singer Intro

宇多田ヒカル

Letters

Lyricist:宇多田ヒカル
Composer:宇多田ヒカル

暖かい砂の上を歩き出すよ
悲しい知らせの届かない海辺へ
君がいなくても太陽が昇ると
新しい一日の始まり
今日選んだアミダくじの線が
どこに続くかは分からない
怠け者な私が毎日働く理由

ああ 両手に空を 胸に嵐を
ああ 君にお別れを
ああ この海辺に残されていたのは
いつも置き手紙
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手な君は
いつも置き手紙

忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど
誰にだって一、二度はあること
今日話した年上の人は
ひとりでも大丈夫だと言う
いぶかしげな私はまだ考えてる途中

ああ 花に名前を 星に願いを
ああ 私にあなたを
Find more lyrics at ※ Mojim.com
ああ この窓辺に飾られていたのは
いつも置き手紙
ああ 少しだけでも
シャツの上でも
ああ 君に觸れたいよ
ああ 憶えている最後の一行は
「必ず帰るよ」
ああ 安らぐ場所を 夢に続きを
ああ 君に「おかえり」を
ああ この世界のどこかから私も
送り続けるよ
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手なら
今度急にいなくなる時は
何もいらないよ

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on…




[羅馬拼音]

Letters

atatakai sunano ue wo arukidasuyo
kanashii shiraseno todokanai umibe he
kimiga inakutemo taiyou ga noboru to
atarashii ichinichino hajimari

kyou eranda amidakuji no sen ga doko ni tsuzukuka ha wakaranai
namakemonono watashi ga mainichi hataraku riyuu

ah ryoute ni sora wo mune ni arashi wo
ahh kimini owakare wo kono umibe ni nokosarete itano ha itsumo oki tegami
ah yume no nakademo denwa goshi demo
ahh koe wo kikitaiyo kotoba kawasu no ga nigate na kimi ha itsumo oki tegami

isogashii to renraku tamani wasurechaukedo
dareni datte ichinido ha arukoto

kyou hanashita toshiueno hito ha hitoridemo daijyoubu dato iu
ibuteshige na watashi ha mada kangaeteru tochu

ah hana ni namae wo hoshi ni negai wo
ahh watashi ni anata wo kono madobe ni kazararete itano ha itsumo oki tegami
ah sukoshi dakedemo shatsu no ue demo
ahh kimi ni furetaiyo oboeteiru saigo no ichido ha kanarazu kaeruyo

ah yasuragu basho wo yume ni tsuzuki wo
ahh kimini okaeri wo kono sekai no dokokakara watashi mo okuri tsuzukeruyo
ah yume no nakademo denwa goshi demo
ahh koe wo kikitaiyo kotoba kawasu no ga nigate nara kondo kyuni inakunaru
toki ha nanimo iranaiyo



[中譯]

走上暖暖的沙灘
來到心碎的通知寄不到的海邊
縱使你不在太陽一樣會升起
新的一天又將開啟

今天玩爬格子選的那條線
我不知道它將連向何處
這就是促使懶惰的我每天工作的理由

啊 將天空捧在手裡 狂風吹在心裡
啊 向你道別離
啊 留在這片海灘上的
永遠是一封寫好的信
啊 哪怕是夢裡也好 縱使是透過電話
也好想聽見你的聲音
啊 不擅於和人溝通的你
總是留下一封信

忙的時候偶爾會忘記聯絡
任誰都會有一兩次這樣的經驗

今天和我談話的那位年長的人
說即使是一個人也沒關係
心中存疑的我現在還在思考中

啊 給花朵一個名字 給星星一個願望
啊 給我一個你
啊 擺在這片窗口的
永遠是一封寫好的信
啊 哪怕是一點點也好 縱使是透過襯衫
啊 也好想觸碰你的身體
啊 我所記得的最後一行寫著
「我一定會回來」

啊 給你安逸的地方 給你夢的延續
啊 向你一聲「歡迎回家」
啊 無論在這世上的哪一個角落
我都將繼續傳送給你
啊 哪怕是夢裡也好 縱使是透過電話
啊 也好想聽見你的聲音
啊 如果你不擅於和人溝通
下次突然人消失不見時
請別留下任何東西

  1. Special thanks to Lillian for correcting the lyric.



宇多田ヒカル
櫻花翩翩[Sakura Drops]
Album songs
1.Letters (Modify)