英台曬奶(三伯英台遊西湖)–1 歌詞 楊秀卿 ※ Mojim.com
魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 女生歌手 > 楊秀卿 > 未公開的綺麗 > 英台曬奶(三伯英台遊西湖)–1

楊秀卿



專輯介紹
歌詞
專輯列表
相關影音

楊秀卿

英台曬奶(三伯英台遊西湖)–1

作詞:楊秀卿 儲見智
作曲:傳統曲調

遍請諸君咱眾社會,
聽阮的唸歌拍笑詼,
人講有緣咱千里會當來相會,
抑若無緣佇對面咱嘛袂得來交陪,
無緣對面嘛袂得交陪。

今仔日欲唸的歌,叫做《三伯英台遊西湖》。

「唉呀,賢弟啊!咱咧看彼號光景乎,按呢較趣味啦。叫你免延,你看,咱錢著省起來,行路嘛較會熟似,較會當認所在啊。」
「好啦!省你著去省。今你看,對面閣一間涼亭呢,啊你敢有欲入去?」
「嗯,涼亭看欲來去共看覓?」
「涼亭若是毋歇,對面閣有一條橋啊!啊無,咱對這个橋頂來去共看覓咧講。」
「嗯,按呢嘛是好。哎呀!真是好所在、好風景。你看,這四邊風閣管會著咧。」

著啊,唉喲!四邊風來管會透,
所在設遮實在真正敖,
這爿景緻來看了後,
牽哥行綴彼爿頭。

阮佮梁哥直咧行,
來到這位是聽見聲,
英台看見著知影,
唉喲,阮越頭比手來報梁兄。

喔!賢弟啊,啊這這……
三伯一時來到位,
這號精牲哪會遮古錐啊?
踮遐樹跤咧變鬼,
想欲共伊趕較開。

小等一下!哎喲!梁兄,
姻緣咱著毋通共人拍散,
啊你何用這款的心肝,
雞母有影真好看,
你看,伊見著雞鵤仔按呢咯~咯~咯~,嘿嘿,閣會呼蛋!

三伯聽著面帶紅,
賢弟啊,啊你串想攏想無空,
管 亻因 雞母佇咧變魍,
啊你總無精牲佇咧譬論人。

「哎喲!梁兄,你看,雞鵤仔都會曉通想欲拍雞母,實在咱比精牲猶較輸!」
「恬去!無你是咧講啥戇話啊?」
「梁兄,我共你講啦,人彼雞母會曉通風流事,梁兄你心肝敢袂思?」

欸!抑思想敢有啥法度?
你我平平是查埔,
不時欲譬論彼个翁仔某,
若予人知影欲如何?

哎喲!阮佮哥參詳這層代,

阮是只驚你毋推英台,
梁兄!(按怎?)抑無……(無,甚乜?)無咱來共學看覓咧,
佇遮偏僻閣無人來,
佇遮偏僻閣無人來。

唉呀!我第一三八你祝賢弟,
總無鉤鐮是欲按怎套鐵耙啊?
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
啊你做人有影真正無資格,
見講著是欲佮我逆咧!

唉!按呢你佇咧受氣喔?哎喲,氣死人!
阮激心是無塊通講起,
見笑大面是紅吱吱,
梁哥你嘛免受氣,
唉!恍惚閣毋是阮刁持,
恍惚毋是阮刁持。

賢弟你真袂見笑,
必是面紅肉袂消,
無彩你讀書人遐巧,
見講逐句都孽潲。

「Há~! 有影氣死人。好啦,閣再行啦!」
「是啊,按呢三延兩延,等咧時間延了了去,趕緊咧,來去看別位!」
「嗯,著啦,著啦。」

【歌詞英文翻譯English Translation】
Come on over, everyone! Come and listen to me sing and crack some jokes. They say that fate brings people together no matter how far apart they may be, while some just don't connect and are not meant to be.

The song that I'll be performing today is called, 'Liang Shan-Bo & Chu Yin-Tai's West Lake Excursion.'

'Hey, little brother, why don't we go sightseeing? I think it would be fun. Don't waste any time, and we can save some money. Walking is also a good way to get to know different places.'
'Ok, if you want to save money, let's go then. Look , there is a gazebo across the way. Would you like to go over there?'
'Sure, why don't we go check out the gazebo.'
'If we don't take a break at the gazebo, there is also a bridge over there. We can also go on the bridge to look around.'
'That sounds good. This is such a nice place with such a good view and wind from all directions.'

'That's right! It sure is windy around here. It's such a great location. After we are done checking out the view here, we shall go together to the other side.'

As Liang and I were walking, I heard some noises. I immediately knew what it was, and I turned around to wave at Liang to tell him.

'My goodness, little brother…' Shan-Bo came over and saw. 'Are these animals trying to be cute? They are fooling around underneath that tree. Let's try to separate them.'

'Wait, hold on! Gosh, my brother, Liang. Let's not break up their love connection. How could you have such thoughts? This hen sure is good looking. Look, the hen cackles when it sees the cock. It's even making mating calls!'

Shan-Bo started to blush. 'Oh, little brother, you sure have some strange thoughts. I don't care what the hen is up to, and don't try to humanize an animal!'

'Look, Liang, if a cock can try to woo a hen, I think we are no match for these animals!'
'Shut up! What a silly thing to say.'
'Listen to me, Liang. Even a hen knows a thing or two about getting down and dirty. Don't you ever have such thoughts?'

'If so, what can I do? You and I are both men. If you keep comparing us to that of husband and wife, what would others think if they overhear?'

'Ok, let's talk about this. But I am afraid you won't go along with it.'
'Liang!' ('What?') 'Why don't we….' ('Why don't we what?') 'Why don't we try to act it out? It's quite remote here with nobody around.'

'My gosh, little brother! You sure take the cake when it comes to being silly. How are you supposed to use a hooked spear to cover a rake? You really shouldn't call yourself a man. Why are you always trying to go against me with your words!'

'Gees, are you mad? Wow, this is really frustrating!'
I was so upset that I was at a loss for words. So embarrassed that my face turned red.
'Liang, don't be mad at me. I wasn't thinking straight, and I didn't mean it.'

'Little brother, you ought to be ashamed for always saying such embarrassing things. It's a pity that you have studied so much, but everything you say is so annoying.'

'Sigh, this is really frustrating. Forget it, let's keep going!'
'Ya, we have wasted a lot of time. Let's hurry and go see other places.'
'Yap, sure.'




回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網