Mojim 歌詞
Mojim 歌詞 > アジアのチームの歌手 > ONER > ONER「惡浪狂歡季」LIVE精選輯 > To The Moon(live)

ONER



アルバムの紹介
歌詞
アルバムリスト
歌手の紹介

ONER

To The Moon(live)

作詞:ONER岳岳、肖蕭@QIN's
作曲:任子墨@QIN's、ONER岳岳
編曲:任子墨@QIN's、Lemon Splash(U.S)

I used to be so cocky but she fell in love with me,
(曾經的我並不是個正人君子)
Right now she can't imagine that she used to love with me.
(或許她還在後悔著為什麼會愛上我)
I love to leak the sweats on her body and all my lips
(曾經的那段浪漫時光讓我記憶猶新)

Hmmm

I was an alpha plus now I live in reminiscing
(我曾經喜歡幻想未來但現在卻沉浸在回憶裡)
She called me every night got pajama dress in pink
(我還記得她穿著粉色睡衣的日日夜夜)
Why would you staying right there won't you ride it out for me?
ride it out for me
(你還在等著幹什麼,快來我身邊)

I lose my mind, till I find another way, I should let go , let go.
(我意亂情迷了,我應該找個辦法釋懷)

When I stick to myself there's a devil,
(我的心中有個惡魔)
When I try to find my paradise
(我在試圖找到我的精神極樂)
Will you love me hard it for something we tried,
(我們用各種各樣的方式相愛)
Bring me to the night
(也許在那個晚上)
Let you come this time
(我應該與你相遇)
We're ready to the moon.
(共度這月色良宵)
We're ready to the moon.
(共度這月色良宵)

1049 commonwealth and Otago street
(1049 聯合大道和昔日的俄塔戈大街)
Tell me how you feel when you claimed my mystery.
(你還能告訴我你初次瞭解我時你的感受麼?)
Sinking in my mattress, suite is rank of luxury.
(豪華酒店中,床單褶皺)
Hide your teddy bear, Rorrie Daisy is out of league.
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
(藏起你的泰迪熊吧,你並不是黛西蘿莉)
Way hard to get your point till you finally showed me how
(我曾花費了好長的時間去瞭解你)
One fing to fingers ain't that really matters now.
(我曾經甚至對你的性格指指點點)
Like Steph like Klay I got range I got masterpiece.
(我的獵豔技術就像水花兄弟的籃球技術一樣行雲流水)
My shot ain't homer run, don't lose your intelligent.
(但請你不要失去理智,我在上籃,這並不是全壘打)

I lose my mind, till I find another way, I should let go , let go.
(我意亂情迷了,我應該找個辦法釋懷)

When I stick to myself there's a devil,
(我的心中有個惡魔)
When I try to find my paradise
(我在試圖找到我的精神極樂)
Will you love me hard it for something we tried,
(我們用各種各樣的方式相愛)
Bring me to the night
(也許在那個晚上)
Let you come this time
(我應該與你相遇)
We're ready to the moon.
(共度這月色良宵)

We're ready to the moon.
(共度這月色良宵)

When I finally aware
(最終我意識到)
That my blood soon fade away
(我的熱血逐漸消散)
Dying all this atmosphere
(渲染在空氣之中)
Decayed
(慢慢消失)

We are ready to the moon
(共度這月色良宵)
We are ready to the moon
(共度這月色良宵)
We are ready to the moon
(共度這月色良宵)