Mojim 歌詞
Mojim 歌詞 > 欧州米国の歌手 > Project Pitchfork > Daimonion > Timekiller

Project Pitchfork



歌詞
アルバムリスト
歌手の紹介

Project Pitchfork

Timekiller

作詞:Juergen Jansen, Peter Spilles

Go away, leave me alone
I feel your presence in my mind
The time seems to stop I set you free
You calm my mind you calm my mind

Make my dreams come true baby
Every time it seems to me
That fiction and reality melt together for eternity

Liquid words dropping down the stairs
Filling the emptiness with sense
You and me on the floor floating on our sensibility

You need a timekiller and you don't understand
I am like quicksand, lick it from my hand
I am your timekiller, I let your mind expand
I am like quicksand, lick it from my hand

Tick tock, tick tock madness comes tonight
What's reality compared to me
I rest on the bed and I'm sure I slowly get mad

I'm in a state of mind which makes me blind
For the fact that I'm a man
I'm here to stay forever but not today

You need a timekiller and you don't understand
I am like quicksand, lick it from my hand
I am your timekiller, I let your mind expand
I am like quicksand, lick it from my hand

You need a timekiller and you don't understand
I am like quicksand, lick it from my hand
I am your timekiller, I let your mind expand
I am like quicksand, lick it from my hand

In my heart is no place for you
And in my mind is no space for you
The exit already melted away
And now there's nothing left to say

You need a timekiller and you don't understand
I am like quicksand, lick it from my hand
I am your timekiller, I let your mind expand
I am like quicksand, lick it from my hand

You need a timekiller and you don't understand
I am like quicksand, lick it from my hand
I am your timekiller, I let your mind expand
I am like quicksand, lick it from my hand



-----------------------------------------------



Timekiller(中文翻譯歌詞 by DCX)

快走開,讓我一人獨處!
我還感覺得到你存在於我的心中。

時間似乎於此刻靜止不動,
因此我將賦予你自由。

而你使我心得以平靜。

而你使我心得以平靜。

もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
實現我的夢想吧,寶貝!
每次都得照我所想。

虛偽也好,真實也好,
全部都被永恆地交融在一起。


液體般的字句從樓梯滴落而下,
把空虛以感覺將其填滿。

你與我在同一塊地板上,
我們的情感使我們載浮載沉。


你需要一個時間殺手,但你混然不知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。

我就是你的時間殺手,我將會拓展你的認知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。


滴答!滴答!
怒火於今晚降臨於此地。

現實跟我又有何差別?
我躺在床上並清楚地意識到,
我逐漸的變得狂亂了起來。


我受困於腦海之中,
而它蒙蔽了我的雙眼,
使我不知道我生而為人這一事實。

我為永存而待於此地,但並非於今日前來...

你需要一個時間殺手,但你混然不知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。

我就是你的時間殺手,我將會拓展你的認知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。


你需要一個時間殺手,但你混然不知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。

我就是你的時間殺手,我將會拓展你的認知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。


於我腦海中你並無藏身之處,
而我的心靈也沒有空間容得下你。

唯一的逃生口早已腐朽殆盡,
現在也沒有什麼話值得一提了。


你需要一個時間殺手,但你混然不知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。

我就是你的時間殺手,我將會拓展你的認知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。


你需要一個時間殺手,但你混然不知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。

我就是你的時間殺手,我將會拓展你的認知,
我彷彿流沙般,在我的掌心中被舔舐而去。

  1. DCX の歌詞訂正に感謝

全てのコメント ( 1 )
DCX
沒想到會被PO上來,有點受寵若驚XD
以上歌詞純粹個人不專業翻譯,獻醜了w。
但是在第20句,我似乎翻錯了。
原句是:I`m here to stay forever but not today.
我翻譯的意思反而變成了:I`ve always stayed here except today.
意思應該為:「我為永存而待於此地,但今天並非如此。」可能較為較合適
如果有其他錯誤的話,歡迎提出。