Mojim 歌詞
Mojim 歌詞 > 日本の歌手 > ザ・フォーク・クルセイダーズ( The Folk Crusaders ) > 戦争と平和 > あわて床屋

ザ・フォーク・クルセイダーズ( The Folk Crusaders )



アルバムの紹介
歌詞
アルバムリスト
歌手の紹介

ザ・フォーク・クルセイダーズ( The Folk Crusaders )

あわて床屋

あわて床屋 【 Awate tokoya 】Panic barber
作詞:北原白秋 Lyrics by Hakushū Kitahara
作曲:山田耕筰 Music by Kosaku Yamada

春は 早うから 川辺の葦(あし)に
カニが店出し 床屋でござる
チョッキン チョッキン チョッキンナ

小ガニぶつぶつ 石鹸(シャボン)をとかし
おやじ自慢で はさみを鳴らす
チョッキン チョッキン チョッキンナ

そこへ 兎(うさぎ)が お客にござる
どうぞ急いで 髪刈っておくれ
チョッキン チョッキン チョッキンナ

兎ァ 気がせく 蟹ァ あわてるし
早く早くと 客ァ つめこむし
チョッキン チョッキン チョッキンナ

じゃまなお耳は ぴょこぴょこするし
そこであわてて チョンと切り落とす
チョッキン チョッキン チョッキンナ


兎ァ おこるし 蟹ァ 恥ョ かくし
しかた なくなく 穴へと逃げる
チョッキン チョッキン チョッキンナ


しかた なくなく 穴へと逃げる
チョッキン チョッキン チョッキンナ

haru wa hayoukara kawabe no ashini
kani ga misedashi tokoya de gozalu
chokkin chokkin chokkin na

kogani butsu butsu shabon wo tokashi
oyaji jiman de hasami wo narasu
chokkin chokkin chokkin na

sokoe usagi ga okyaku ni gozalu
douzo isoide kami katte okule
chokkin chokkin chokkin na

usa gya kigaseku kanya awatelushi
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
hayaku hayaku to kyaka tsumekomushi
chokkin chokkin chokkin na

jamana omimi wa pyoko-pyoko sulushi
sokode awatete chon to kiliotosu
chokkin chokkin chokkin na

usagya okolushi kanya hajyo kakushi
shikata naku-naku ana e to nigelu
chokkin chokkin chokkin na

shikata naku-naku ana e to nigelu
chokkin chokkin chokkin na

--

One spring day, early in the morning,
A crab opened near the reed of the riverbank.
''This is a barber shop''
chokkin chokkin chokkin na
(Japanese onomatopoeia, sound to move scissors.)

Small crab melts the soap, ''bubble, bubble''.
The old man boasts by moving the scissors.
chokkin chokkin chokkin na

A rabbit came over there. He is a customer.
''Please hurry and cut my hair.''
chokkin chokkin chokkin na

The rabbit is in a hurry feeling.
Crab panicked.
A lot of customers came and said ''early'' ''quickly''.
chokkin chokkin chokkin na

Rabbit ears move quickly.
So he got panicked and hurt the rabbit ears
chokkin chokkin chokkin na


The rabbit got angry and the crab felt ashamed.
The crab escaped to the hole unavoidably.
chokkin chokkin chokkin na