Mojim 歌詞
Mojim 歌詞 > 日本の歌手 > UVERworld( ウーバーワールド ) > Life 6 SENSE > CORE PRIDE

UVERworld( ウーバーワールド )



アルバムの紹介
歌詞
アルバムリスト
歌手の紹介

UVERworld( ウーバーワールド )

CORE PRIDE

作詞:TAKUYA∞
作曲:TAKUYA∞

生を受け それぞれが人生を謳歌
腦のブラックボックスを知る それは幸か?
要はリミットラインをすべて凌駕
さぁ行こうか 踏み出す それは今日だ
やっぱ日々は如何せん こう
そつなく過ごしてちゃ NO NO
ストップ 流れを見極めな
まずものともせず行こうぜ here we go
屆かぬ物や限りあるものに
熱くなる胸を押さえつけるのは
理解もせず 押さえつけようとしてきた
嫌いで 許せなかった
あの大人達と同じじゃんかよ
どうしたって 葉わない繪空事だろうが
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
空から降る黑い雨が
この身を濡らし降り止まなくとも
まだ消させはしないこの胸の火
それが「プライド」

予報通りに降り出した雨
予想以上に仲間は集まった
お互いの日々や將來の話で
熱くなって殴り合いになった

15の頃も不安から逃れるように
同じような事で毆り合ったこと思い出して
お前が笑い出すから
変わってないな...って
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
俺も吹き出したんだ
そうやって意地張って
踏ん張って生きてなくちゃ
時間の流れさえも怖くなる
本當に毆るべき相手は そんな自分だろ
ただ今は負けたくない
自分に負けない「プライド」
ストップ 流れを見極めな
まずものともせず行こうぜ here we go
ストップ 流れを見極めな
まずものともせず行こうぜ here we go

どうしたって やっぱ一人の夜は
自分の事さえも分からなくなる
そんな俺と分かり合おうとしてくれる君が居るなら
もっと強くなれる
もうどうなったて良い
格好悪くたって良い
死にものぐるいで未來を變えてやる
どうしたって 變えれない運命だと言われても
まだ俺は變われる
自分で變えてみせる
これが そう「プライド」
それぞれの場所で....
まだまだ消えるな 心の火を
まだ忘れたくない 胸の熱さを
まだまだ消えるな 心の火を
まだまだ行けるぞ 行けるぞ

-------------------------------------

[中譯]

生於此世 各自歌頌著自己的人生
瞭解自己腦中神祕的黑匣子 那就是幸福嗎?
重點是要凌駕於所有的界限之上
來 走吧 邁出腳步 就在今朝

果然每天都很無奈 這樣安穩平靜地過著 NO NO
Stop 看清世界的潮流 棄所有困難往前走吧

朝著可望而不可及的事物和稀有事物
壓抑著胸中熱血沸騰的我
與那些始終渾渾噩噩
非常令人討厭 無法饒恕
試圖扼殺自我的大人們 不是一樣嗎

就算是天馬行空般無法實現的夢想
激情滿腔的烈火 誰也無法撲滅
天空下起黑色的雨 將我淋濕 不知停息
無法熄滅 燃燒滿腔的火焰 那便是「Pride」

正如預報那樣 下起了雨來 而預想外的是伙伴聚集了過來
就為彼此的日常和將來的話 而變得怒火難耐 互相打了起來

在15歲的時候為了逃離不安
想起之前為相同事情而互相打了起來
那時的你還放聲大笑 因而我深深嘆了一聲說...你仍是當初的你

就那樣意氣用事 必需使勁地活下去才行
甚至面對時間的洪流也會膽怯
真正該毆打的對象 是那樣的自己吧
只是現在不想認輸 不想輸給自己的「Pride」

Stop 看清世界的潮流 棄所有困難往前走吧
Stop 看清世界的潮流 棄所有困難往前走吧

無論如何做 獨自一人的夜晚
甚至連自己的處境也變得不明不白
與這樣如此的我 正因為有想分擔那樣的你
我才能變得堅強

已經變成什麼樣都無所謂了 好壞不分了
我拼命也要改變這未來
就算被別人認為是再怎麼努力也無法改變的命運
即便如此 我仍能改變 自己改變給這世界看
這就是「Pride」在每個人的心中...

仍不熄滅 心中的火焰
但還有不曾忘記 滿腔的熱血
仍不熄滅 心中的火焰
仍能前行 繼續前行

  1. 柚小J[中譯] の歌詞提供に感謝
  2. くらうと の歌詞訂正に感謝