Mojim 歌詞
Mojim 歌詞 > 日本の歌手 > 柴咲コウ > invitation(邀請) > invitation

柴咲コウ



アルバムの紹介
歌詞
アルバムリスト
歌手の紹介

柴咲コウ

invitation

うだるような地も静まり ほの暗い日の出まえ
いつもの通り道で待ち合わせ みんなでしよう
“夏だから”ボーダーか焼けた肌かワンピース
個性はないけれど可愛くてうらやましい

みんな前 見てるすきにぎゅっと手をひいてほしいんだ

路面電車に乗り どこまで走り抜けよう?
どうせ海岸かそこらあたり
花火でもしましょう 手に持ってはいけないのに
振りまわし 気を引く
よくある構図(けしき)がアツイ

去年の誕生日には黒いTシャツをくれた
わざと穴があいてる 袖をとおしてみようか
今年は“なにがいい?”したたか応えられず
見つめてくれていることに満足している

どこから恋になったのか… 痩せた身体を抱き締めて

懐しのラムネは「?(はてな)」味でも美味しい
甘いくせに潔くて好き
口の中であばれ弾けとぶ カプセルたち
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
なんにも出来ない
僕の気持ちの表れ

―また みんなでこよう
―きみなしでもへいき

たまに不健康に朝まで忘れるのもいいね
たまに健康的に朝思い出すのもいいよ

きっと電車に乗り 君だって来てくれるでしょう?
書き途中のcoolなinvitation
最高の音と生まれたこの日 利用する
歌い足りないだから
まだ帰らない―

路面電車に乗り ひたすら揺られてみたら
「過ぎた夏の記憶」に収まる
もしかしたら僕ら最後かもしれないけど
頭の中ではずっと続いてゆく one time



[羅馬拼音]

Udaru you na chi mo shizumari
Hono kurai hinode mae
Itsumono doori michi de machiawase
Minna de shiyou

“Natsu dakara” BOODAA ka yaketa
Hadaka WANPIISU
Kosei wa nai keredo
Kawaite urayamashii

Minna mae miteru suki ni
Gyutto te wo hiite hoshiinda

Romendensha ni nori
Dokomade hashiri nuke you?
Douse kaigan ka sokora atari
Hanabi demo shimashou
Te ni motte wa ike nai no ni
Furi mawashiki wo hiku
Yokuaru keshiki ga atsui

Kyonen no tanjoubi ni wa
Kuroi T-SHATSU wo kureta
Wazato ana gaaiteru
Sode wo tooshite miyou ka
Kotoshi wa “Nani ga ii?”
Shitataka kotaerarezu
Mitsumete kurete iru koto ni
Manzoku shite iru

Dokokara koi ni natta no ka...
Yaseta karada wo dakishimete

Natsukashi no ramune wa
“Hatena” aji demo oishii
Amai kuse ni isagiyokute suki
Kuchi no naka de
Abare haji ketobu
KAPUSERU tachi
Nan ni mo dekinai
Boku no kimochi no araware

-Mata minna de koyou
-Kimi nashi demo heiki
Tama ni fukenkou ni asa made
Wasureru nomo ii ne
Tama ni kenkouteki ni asa
Omoidasu nomo ii yo

Kitto densha ni nori
Kimi datte kite kureru deshou?
Kaki tochuu no cool na invitation
Saikou no oto to umareta kono hi
Riyou suru
Utai tari nai dakara
Mada kaera nai-

Romendensha ni nori
Hitasura yurarete mitara
“Sugita natsu no kioku” ni osamaru
Moshikashitara bokura saigo kamoshirenai kedo
Atama no naka dewa zutto
Tsuduite yuku one time


[中譯]

邀請

發燙般的地也寂靜 微暗的日出前
約在老地方碰面大家一起吧
'因為是夏天'橫紋或是叨黑的肌膚加洋裝
雖然沒有個性 可是很可愛好羨慕

在大家面前 喜歡人家看想要緊緊的牽著手

搭著路面電車要穿過哪裡呢?
反正海岸就在那附近一帶
就讓我們放煙火 明明不可以拿在手上
可是為了賣弄 引人注意
那傢伙常有的畫面

去年生日送我黑色T恤
故意弄個破洞試箸穿過袖子
今年'想要什麼呢?'不用力回應
只要凝視著我就滿足了

從哪裡滋生了愛苗呢 緊抱著纖細的身體

懷念的汽水是「?」味也很好喝
喜歡甜甜的感覺又清爽 在口中
亂跳一通 一顆一顆的
正是什麼都做不到 我的心情的表現

下次大家再一起去吧
沒有你也沒關係
偶爾不健康的直到清晨忘掉一切也好
偶爾健康的回想到清晨也好

一定搭電車 你也會來吧?
寫到半的cool的invitation
利用發出了最棒的聲音的這一天
因為還唱不夠還不要回去

搭著路面電車微微的搖晃者
收藏在「逝去了的夏天記憶」
也許是我們的最後一次
在腦海中永遠繼續下去 one time