Mojim 歌詞
Mojim 歌詞 > 日本の歌手 > globe( グローブ ) > Relation > across the street, cross the waters

globe( グローブ )



歌詞
アルバムリスト
歌手の紹介

globe( グローブ )

across the street, cross the waters

作詞:MARC
作曲:Tetsuya Komuro

traces of love 追いかけてた
trace of love 心に浮かべ
優しい余波の中
traces of love, trace of love
remains of love
traces of love, trace of love
traces of love
traces of love…

until after midnight
あなたがいない
under the moonlight
雲と共に流れたい

大人すぎる世界
なぜか楽にこなしてるね
分かってるけど
そんなに急げない

aross my heart
leaving footprints
それを追い 消え…足跡を隠し
ゆくえをくらまし
居場所も秘密
だけどくっきりすぐそこに
気配感じ、音がし、また幻…鳥たち
太陽 横切り
一瞬…影…
こんな運命
さまよう二人

until after midnight
あなたがいない
under the moonlight
雲と共に流れたい

いつ寝てしまったんだろう
そばにいてくれたね
まだ夢を見ているの?
不思議に胸が痛くない

なくてはならない存在
as long as the earth exists
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
そう信じてはしゃいでいた

いつ寝てしまったんだろう
そばにいてくれたね
まだ夢を見ているの?
不思議に胸が痛くない

誰が決めたのこんな決まり
どんなに本当に
こんなにたっぷり漬かり
疲れて離れて…
言葉より大事にしたい愛
だけど困り、固まり…

don't run across my heart
run across the street
cross the waters
寄りそっていたい
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
隣りに来て欲しい

don't run across my heart
run across the street
cross the waters
寄りそっていたい
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
隣りに来て欲しい

don't run across my heart
run across the street
cross the waters
寄りそっていたい
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
隣りに来て欲しい





[中譯]

愛情的蹤跡 步步追尋
愛情的痕跡 盪漾在心裡
在溫柔的餘波裡
traces of love, trace of love, remains
of love
traces of love…

午夜前
你不在這裡
月光下
願與流雲同行

面對世故的世界
卻是遊刃有餘
心裡雖然明白
但卻不能急

橫越我的心
留下了足跡
追尋, 抹去…藏起這些足跡
遮蓋了去向
連藏身處都是個秘密
但是 可以清清楚楚地感覺出 就在那裡
感覺到氣息, 感覺到聲音…又是鳥雀的幻影
劃過太陽
瞬間的身影
你我徬徨在
這樣的命運裡

午夜前
你不在這裡
月光下
願與流雲同行

不知在何時沉沉離去
你陪伴我身邊
是否還在夢裡?
奇怪地心它竟然不作痛
不可或缺的存在
悠久如地球的存在
曾經如此確信而歡喜不已

不知在何時沉沉離去
你陪伴我身邊
是否還在夢裡?
奇怪地心它竟然不作痛

究竟這是何人訂下的規定
無論有再多的真心
沉浸在再多的愛情裡
帶來的卻總是疲累與分離
盼望珍惜這段愛情勝過千言萬語
卻讓人困擾, 讓人不知如何是好…

son't run across my heart
run across the street
cross the waters
渴望與你相依
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
讓你來到我身邊

don't run across my heart
run across the street
cross the waters
渴望與你相依
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
讓你來到我身邊



[羅馬拼音]

traces of love oikaketeta
trace of love kokoro ni ukabe
yasashii ------ no naka
traces of love, traces of love,
remains of love
traces of love, traces of love,
traces of love
traces of love...

until after midnight
anata ga inai
under the moonlight
kumo to tomo ni nagaretai

otona sugiru sekai
nazeka raku ni konashiteru ne
wakatteru kedo
sonna ni isogenai

across my heart
leaving footprints
sore wo oi, kie... ashiato wo kakushi,
yukue wo kuramashi,
ibashou mo himitsu
dakedo kukkori sugu soko ni
kehai kanji, oto ga shi, mata maboroshi... tori tachi
taiyou yokogiri
isshun... kage...
konna unmei
samayou futari

until after midnight
anata ga inai
under the moonlight
kumo to tomo ni nagaretai

itsu nete shimattan darou
soba ni ite kureta ne
mada yume wo miteiru no?
fushigi ni mune ga itaku nai

nakute wa naranai sonzai
as long as the earth exists
sou shinjite hashaide ita

itsu nete shimattan darou
soba ni ite kureta ne
mada yume wo miteiru no?
fushigi ni mune ga itaku nai

dare ga kimeta no konna kimari
donna ni hontou ni
konna ni tappuri ni tsukari
tsukarete hanarete...
kotoba yori daiji ni shitai ai
dakedo komari, katamari...

don't run across my heart
run across the street
cross the waters
yori sotte itai
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
tonari ni kite hoshii

don't run across my heart
run across the street
cross the waters
yori sotte itai
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
tonari ni kite hoshii

don't run across my heart
run across the street
cross the waters
yori sotte itai
don't run across my heart
run across the street
cross the waters
tonari ni kite hoshii