- 歌词
- 专辑列表
暂存(日韩)
-
青春狂騒曲
火影忍者片头曲
ひからびた言叶をつないで それでも仆等シンプルな想いを伝えたいだけなの 吹き抜けるくすんだあの日の风は 昨日の廃虚に打ち舍てて 君と笑う 今を生きるのだ
それでもあの出来事が君を苦しめるだろ? だからこそサヨナラなんだ
このまま何も残らずに あなたと分かち合うだけ やがて仆等は それが全てだと気がついて 悲しみは頬を伝って 涙の河になるだけ 揺れる想いは强い涡になって 溶け合うのよ
いらだちとか少し位の孤独だとかは 一体それが仆等にとって何だってんだろ? 今はドラマの中じゃないんだぜ “ねぇ、どうだい?” 更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网 その声に仆等振り返っても谁もいないだろ? だからこそ仆等高らかに叫ぶのだ
それでも仆等の声はどこにも届かないだろ? だからこそサヨナラなんだ
そしてまた时は流れて あなたと分かち合うだけ やがて仆等は それが全てだと気がついて 悲しみは頬を伝って ひとすじの诗になるだけ 揺れる想いは强い涡になって 溶け合うのよ
このまま何も残らずに あなたと分かち合うだけ そしてあなたは 今が全てだと気がついて 悲しみは頬を伝って 涙の河になるだけ そして仆等は淡い海になって 溶け合うのよ
[中译]
把干涸的言词联结 尽管如此我们只是想传达那质朴的感情 用那天刮过的不鲜艶的风 不要管昨天的废空洞 与你笑着 就是活在现在
尽管如此那件事还是在折磨着你吧? 正因为如此所以才 再见
就这样只是想完完全全与你共同分享 不久后我们将全部注意到 悲伤顺着脸颊划过 只不过是成为了眼泪的河 摇晃的感情成为强烈的漩涡 互相溶化哟
焦躁的啦 稍微的孤独啦 那个对我们来说到底为什么是? 现在不是电视剧中啦 “喂,怎样?” 那个声音让我们回头看 谁都觉得变得风平浪静了吧? 正因为如此 对 我们高声呼喊
尽管如此我们的声音是哪里也到达不了的吧 正因为如此所以才 再见
而后时间流逝 只与你共同分享 不久后我们 将全部注意到 悲伤顺着脸颊滑过 只不过是成为了一条诗 摇晃的感情成为强烈的漩涡 互相溶化哟
就这样只是想完完全全与你共同分享 而后你现在也全部注意到了 悲伤顺着脸颊滑过 只不过是成为了眼泪的河 然后我们将成为浅海 互相溶化哟
有问题再问我吧~ 想要的人也可以写信跟我要喔~^^
-
|