Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Asian female singers > 周穆 > >

周穆



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

周穆



Lyricist:周如穆、 雷擎
Composer:周如穆、 雷擎

當清晨起床的時候 眼裡只有灰塵
一身疲憊返家的時候 心底只有灰塵
When the dawn breaks and my eyes open All I see is dust
Exhausted and beat I come back home A heart full of dust

她先走一步 又剩我一人 心裡多一個洞
有時我在想 這單人套房 也許她還徘徊
還守著我嗎 轉瞬那餘光 像瞥見妳身影
吵雜的愁城 入夜後任憑 多少聲響湧入
She went ahead Left me behind A hole in my heart
Sometimes I think to myself This single studio Maybe she is still around
Is she still looking after me In the instant glimpse I thought I saw your silhouette
The noisiness of the city The sounds flooding Drowning deep into the night

彼時你展示 脆弱與溫柔 猶如爬藤荊棘
將你我孤立 赤身而裸體 一般心醉神迷
忘記了泡沫 之外的世界 曾經不離不棄
可惜我此時 仍然感覺你 無與倫比美麗
At that time you showed Vulnerable and gentle Like the thorn infiltrating
We sink into a vacuum Naked and raw Enthralled in it all
Forgetting the once unconditional advocation from outside the bubble
Even so In this moment I still see you in all your glory

窘迫的渺小 低迴的寂寥 都是暫時的嗎
未來在哪裡 日復一日地 塵埃一直堆積
沒人去問起 無人來應聲 餘下朦朧殘影
曾經像旋風 都只剩吹灰 籠罩幽微夢裡
Difficultly insignificant the haunting solitude Is it all temporary
The future is distant Day after day the dust accumulating
No one inquired No one responded All that is left are obscurities
Once like a sweeping hurricane now it is all just debris Looming over the flickering dreams

我無法安睡 我不敢喊累 逐步歸於塵土
被抹去面孔 失去了形狀 日漸遺忘意義
無精打采地 那蠻不在乎 冷眼旁觀燭火
昏暗中漫舞 吹熄時揚起 無數懸浮微粒
Deprived of slumber I dare not say I am worn Sluggishly I return to dust
My appearance blurring Losing shape Gradually forgetting the meaning
The candlelight indifferently staring Weary and no longer caring
Dancing in the dim light Dust permeated when the flame was extinguished
Find more lyrics at ※ Mojim.com

必須打掃吧 必須工作吧 生而為人認命
警惕有效嗎 嘲諷有用嗎 化孤獨作浪漫
會是有用嗎 我會有用嗎 或者虛度生命
我住在塵裡 塵住在我裡 沒能倖免於難
I must clean I must work The purpose of our existence as human
Does warning work Does irony work Would loneliness work if became romantic
Would it work Would I be useful Or just wasting away
I live in the dust The dust lives in me Nothing can escape this adversity

寧可為塵埃 不願為蛆蟲 願做精衛填海
時間過多慢 早已經存在 從遠古到今晚
現下的平凡 並不代表著 一輩子的型態
心不疾不徐 體游刃有餘 沈積堅毅存在
I would rather be dust than become a maggot
I would fill the ocean relentlessly
Time is sedated The granted existence from the distant past to this night
The present ordinary does not represent a lifetime
Heart deliberate Body in stride Collecting steadily and sturdily existing


話你都說得很中性
但怎麼可以
這些情緒 我壓抑不住
無能為力 抵擋這潮汐
You speak so neutrally
But how could you
I can not suppress these emotions
Powerless against the tide

坐大船 怎麼拿船槳
我面向上 順著流淌
How would you hold the oar on a cruise ship
I lie on my back and drift along


守好那顆你 豐富的心
對 你那最珍貴的 豐富的心
Guard your boundless heart
Yes
Your invaluable boundless heart