Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 初音ミク( Hatsune Miku ) > POP★sTAR the VOCALOID Season2 > rose quartz

初音ミク( Hatsune Miku )



Lyrics
Album list
Singer Intro

初音ミク( Hatsune Miku )

rose quartz

narry 【初音ミクAppend Dark】
Lyricist:narry
Composer:narry

私の心に芽生えたもの
それはいつの日か分からないけど
はじめて気付いたこの想いは
いつかは叶うと思っていたのに

いつしかあなたは辛そうな顔で
私を見るような気がしたけど
聞きたくなかったその言葉に
築いた心は消えそうになる

どうしてなの、ねぇどうして
これ以上は此処にいられないの?
私はただ、あなたの傍で
笑っていたいだけなのに

こんなにまだ愛してるのに
そんな悲しいことしないで
「会えなくても大丈夫」なんて
私はもう言えないよ…

もうすぐあなたはいなくなってしまうの?
嫌だよ、嫌だよ、行っちゃ嫌だ…
お願い行かないで、私のこの想いは
もう抑えきれない

こんなにまだ愛してるのに
そんな悲しいことしないで
「会えなくても大丈夫」なんて
私はもう言えない…

泣いて泣いて、声も枯れて
それでもあなたは見えない
叶えたい私の恋は
緋色に染まっていた



-------------------------------------------------



romaji

watashi no kokoro ni mebaeta mono
sore wa itsunohika wakaranai kedo
hajimete kizuita kono omoi wa
itsuka wa kanau to omotteta noni

itsushika anata wa tsurasou na kao de
watashi o miru you na ki ga a kedo
kikitakunakatta sono kotoba ni
kizuita kokoro wa kiesou ni naru

doue nano, nee doue
kore ijou wa koko ni irarenai no?
watashi wa tada, anata no soba de
waratte itai dake nanoni

konnani mada aieru noni
sonna kanashii koto shinai de
「aenakute mo daijoubu」 nante
Find more lyrics at ※ Mojim.com
watashi wa mou ienai yo…

mou sugu anata wa inaku natte shimau no?
iya da yo, iya da yo, itcha iya da…
onegai ikanai de, watashi no kono omoi wa
mou osaekirenai

konnani mada aieru noni
sonna kanashii koto shinai de
「aenakute mo daijoubu」 nante
watashi wa mou ienai…

naite naite, koe mo karete
soredemo anata wa mienai
kanaetai watashi no koi wa
akairo ni somatte ita



-------------------------------------------



english lyrics by hazukinoyume

i'm realizing for the first time
these feelings sprouting in my heart.
i don't know when that would be,
but i just thought they'd come true someday.
and yet…

i don't know when it began, but at some point,
i had the feeling you were looking at me with a
pained look on your face.
those words i didn't want to hear
seemingly have the power to erase
everything i've built in my heart.

why? tell me, why?
can't i be by your side any longer?
all i want is to smile
with you by my side, but even that…

i'm still so much in love with you,
so please don't do something so sad.
i can no longer say:
「i'll be okay even if we can't see each other」…

are you going to be gone very soon?
i don't want that. i don't want that. i don't want you to go…
please, don't go. i can no longer hold back
my feelings.

i'm still so much in love with you,
so please don't do something so sad.
i can no longer say:
「i'll be okay even if we can't see each other」

i've cried until i lost my voice,…
yet you're still nowhere in sight.
i wish my love could come true,
but it's now dyed a bright red.