Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Asian female singers > C.K > 紀念C.K > Sorrow Rain

C.K



Album Intro
Lyrics
Album list

C.K

Sorrow Rain

(女)Hello.
(男)It's me, Jash.
(女)What's after?
(男)I... I think we should take a break.
(女)OK, I see.
(男)Baby, I'm... I'm so sorry.
(女)Don't told me sorry.... I'm just not good enough
(男)No no, it's not like that, it was not your fault.
It's just...... battle can't faults right now now.
(女)I understand, maybe you should take a break.
(男)Well, right now there, take care yourself, OK?
(女)I know. you too.
(男)OK. Good night.
(女)Good night.

(Jash)왜 오늘밤도 잊자 못이루는데
너를 생각나게 되서그래
나는힘이든데
외롭게 힘겹게 사라온게 가슴이 찟어지네
신실한 사랑이 결국엔 오행로 우리둘을 끝네
끈어버린담배 취해버린술에 난또 흐느끼네
(바람에 흔들리는 늘레)
길거리에서 들리는 슬픈노래
부르면서 집으로 돌아가네
왜~(why)왜~(why)
진정한 사랑이라게 정말….(깨스워)
왜~(why)왜~(why)왜~(why)
진정한 사랑이 정말로….(깨스워)…. Oh~
I wanna think about free aright.

Baby 다시볼수없겠죠
많이힘들었어요
사랑이란게
그렇게 힘들줄 몰랐죠
Find more lyrics at ※ Mojim.com
바람속에 울리는
너의목소리
아직도 귀가에들리네….

(C.K)听 耳机里还在放的 是你给我唱过的歌
一个人 走在两人走过的街边
再静静想最后一遍 熟悉的脸
雾水又打湿双眼
我的世界 空了画面 你会不会出现
距离越来越远 寂寞不停扰乱
两颗心在变 像断开的线

你的肩膀现在是谁在靠着
寒冷的夜 有没有人在你身边
帮你泡杯热的牛奶
给你温柔 抱你睡着
贴近你很暖的背

你身上古龙水的气味
梦里孩子气般颓废
待在空掉的房间 来不及
看回忆带着伤痕一点一点沉沉往下坠

Hand phone the ring the soul
I were keep on trip for you
Starting on the street
Tomorrow hand be hand soul~

(Jash)바람속에 울리는
너의목소리
아직도 귀가에들리네….

[00:00.00]Sorrow Rain
[00:04.00]
[00:05.86](女)Hello.
[00:06.97](男)It's me, Jash.
[00:08.46](女)What's after?
[00:10.28](男)I... I think we should take a break.
[00:13.64](女)OK, I see.
[00:16.78](男)Baby, I'm... I'm so sorry.
[00:18.92](女)Don't told me sorry.... I'm just not good enough
[00:22.54](男)No no, it's not like that, it was not your fault.
[00:28.29]It's just...... battle can't faults right now now.
[00:32.97](女)I understand, maybe you should take a break.
[00:36.53](男)Well, right now there, take care yourself, OK?
[00:41.20](女)I know. you too.
[00:43.09](男)OK. Good night.
[00:46.01](女)Good night.
[00:47.34]
[01:03.68](Jash)왜 오늘밤도 잊자 못이루는데
[01:07.43]너를 생각나게 되서그래
[01:09.59]나는힘이든데
[01:10.81]외롭게 힘겹게 사라온게 가슴이 찟어지네
[01:15.06]신실한 사랑이 결국엔 오행로 우리둘을 끝네
[01:20.27]끈어버린담배 취해버린술에 난또 흐느끼네
[01:23.34](바람에 흔들리는 늘레)
[01:25.89]길거리에서 들리는 슬픈노래
[01:29.02]부르면서 집으로 돌아가네
[01:30.95]왜~(why)왜~(why)
[01:33.11]진정한 사랑이라게 정말….(깨스워)
[01:36.52]왜~(why)왜~(why)왜~(why)
[01:39.71]진정한 사랑이 정말로….(깨스워)…. Oh~
[01:43.92]I wanna think about free aright.
[01:45.70]
[01:46.32]Baby 다시볼수없겠죠
[01:50.48]많이힘들었어요
[01:54.17]사랑이란게
[01:57.29]그렇게 힘들줄 몰랐죠
[02:00.85]바람속에 울리는
[02:04.41]너의목소리
[02:08.03]아직도 귀가에들리네….
[02:13.65]
[02:14.39](C.K)听 耳机里还在放的 是你给我唱过的歌
[02:18.44]一个人 走在两人走过的街边
[02:21.27]再静静想最后一遍 熟悉的脸
[02:24.38]雾水又打湿双眼
[02:26.42]我的世界 空了画面 你会不会出现
[02:29.75]距离越来越远 寂寞不停扰乱
[02:33.36]两颗心在变 像断开的线
[02:35.42]
[02:36.19]你的肩膀现在是谁在靠着
[02:38.64]寒冷的夜 有没有人在你身边
[02:41.23]帮你泡杯热的牛奶
[02:43.04]给你温柔 抱你睡着
[02:44.93]贴近你很暖的背
[02:45.85]
[02:46.37]你身上古龙水的气味
[02:48.62]梦里孩子气般颓废
[02:50.80]待在空掉的房间 来不及
[02:53.49]看回忆带着伤痕一点一点沉沉往下坠
[02:57.13]
[02:57.62]Hand phone the ring the soul
[03:01.04]I were keep on trip for you
[03:04.31]Starting on the street
[03:07.86]Tomorrow hand be hand soul~
[03:11.13]
[03:11.62](Jash)바람속에 울리는
[03:15.07]너의목소리
[03:19.29]아직도 귀가에들리네….
[03:24.18]


----------------------------------------------


(女)Hello.
(男)It is me,Jash.
(女)What's after?
(男)I...I think we should take a break.
(女)Ok,I see.
(男)Baby,I am so sorry.
(女)Do not say.I am just not good enough.
(男)No no.It is not like that.
It was not your fault not right now you know.
(女)I understand maybe you should take a break.
(男)Well,now they are take care yourself,ok?
(女)I know you too.
(男)Ok.Good night.
(女)Good night.


(中文大意)
為何今夜也是難以入睡
或許是因為想起了你 我真的很累 孤獨
艱難的生活的我 心就像撕成碎片
原本純真的愛 最後變成誤會 把我和你結束
快燒斷的煙 喝醉的身體
我在彷徨 我像風中搖蕩的鞦韆
大街上放出來的傷感歌曲 一邊唱著回家
WHY WHY WHY
為什麼愛會變成這樣
WHY WHY WHY WHY WHY

BABY 可能永遠也看不到你
我真的很累 不知道愛會這麼累
風中響起你的聲音 還在耳邊圍繞

(C.K)聽 耳機裡還在放的 是你給我唱過的歌
一個人 走在兩人走過的街邊
再靜靜想最後一遍 熟悉的臉
霧水又打濕雙眼
我的世界 空了畫面 你會不會出現
距離越來越遠 寂寞不停擾亂
兩顆心在變 像斷開的線

你的肩膀現在是誰在靠著
寒冷的夜 有沒有人在你身邊
幫你泡杯熱的牛奶
給你溫柔 抱你睡著
貼近你很暖的背

你身上古龍水的氣味
夢裡孩子氣般頹廢
待在空掉的房間 來不及
看回憶帶著傷痕一點一點沉沉往下墜

(中文大意)
可能永遠也看不到你
我真的很累
不知道愛會這麼累
風中響起你的聲音
還在耳邊圍繞

  1. Special thanks to 喵喵顧問 for sharing the lyric.
  2. Special thanks to 喵喵顧問 for sharing the motion lyric.