Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > NEWS > color > 永遠色の恋

NEWS



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

NEWS

永遠色の恋

Lyricist:m-takeshi
Composer:Stefan Aberg・Shusui

真冬の空の下 その瞳(め)に僕が映る
ラストのバスが今 走り去って行く

見えない糸に導かれて
二人は出会うための道を
一歩ずつ たどり続けて来たんだね

寒空に 一瞬輝いた 流星がくれたのは
はにかんだ 最高の笑顔と
眩く二人を包む 「永遠色(とわいろ)の恋」

キラキラ舞い降りる 君とのはじめての雪
一緒に見とれたフリして 君を見つめてた

今日からは同じこの道を
喜びも悲しみもみな
一つずつ 二人で受け止めて行こう

君だけは 絶対離さない いつまでも どこまでも
約束さ 永遠に消えない季節(とき)を 二人で訪ねよう
寒空に 一瞬輝いた 流星がくれたのは
はにかんだ 最高の笑顔と
このまま眠ることない 「永遠色(とわいろ)の恋」

薄れて行く空から 明日が今日に生まれ変わる
肩寄せ合い 足並み揃え 歩いて行こう

君だけは 絶対離さない いつまでも どこまでも
約束さ 永遠に消えない季節(とき)を 二人で訪ねよう
寒空に 一瞬輝いた 流星がくれたのは
はにかんだ 最高の笑顔と
心に刻まれていく 「永遠色(とわいろ)の恋」




------------------------------------



真冬の空の下
ma fuyu no sora no shita
嚴冬的天空下
その瞳に僕が映る
so no me ni boku ka utsu ru
我映照在那瞳孔裡
ラストのバスが今
ra su to no basu ga ima
最後的巴士現在
走り去って行く
hashi ri sat te yu ku
奔馳離去

見えない糸に導かれて
mi e na i ito ni michi ka re te
看不見的線引導著我們
二人は出会うための道を
futari wa de au ta me no michi wo
兩個人為了遇見的那條路
一歩ずつ たどり続けてきたんだね
ippo zu tsu ta do ri tsuzu ke te ki ta n da ne
一步一步 持續溯尋著

(A)寒空に 一瞬輝いた
samu zora ni isshun kagaya i ta
寒空中 一瞬間閃耀著的
流星がくれたのは
Find more lyrics at ※ Mojim.com
ryuu sei ga ku re ta no wa
流星滑落而下
はにかんだ 最高の笑顔と
ha ni ka n da sai kou no egao to
羞怯的是你 最棒的笑顏
眩く二人を包む「永遠色の恋」
mabayu ku futari wo tsutsu mu towa iro no koi
耀眼地包圍二人的「永遠顏色的戀愛」
1(このまま眠ることない「永遠色の恋」
ko no ma ma nemu ko to na i towa iro no koi
永不沉睡的「永遠顏色的戀愛」)
2(心に刻まれて行く「永遠色の恋」
kokoro ni kiza ma re te yu ku towa iro no koi
銘刻在心的「永遠顏色的戀愛」)

キラキラ舞い降りる
ki ra ki ra ma i o ri ru
閃亮亮的飄落
君とのはじめての雪
kimi to no ha zi me de no yuki
跟你初次見面的雪
一緒に見とれたフリして
isshou ni mi to re ta fu ri shi te
一起看的著迷的樣子
君を見つめてた
kimi wo mi tsu me de ta
凝視著你

今日からは同じこの道を
Kyo ga ra wa ona zi ko no michi wo
從今天開始同樣的這條道路
喜びも悲しみをみな
yoroko bi mo kana shi mi wo mi na
悲傷也全部化成了喜悅
一つずつ 二人で受け止めて行こう
hito tsu zu tsu futari de ute ke beu me te ko wo


(B)君だけは 絶対離さない
kimi da ke wa zettai hana sa na i
只有你 是我永遠絕對不放開的
いつまでも どこまでも
i tsu ma de mo do ko ma de mo
不論到哪裡 不論到哪裡
約束さ 永遠に消えない
yaku soku sa ei en ni ki e na i
約定 永遠不會消失
季節を 二人で訪ねよう
to ki wo futari de tazu ne yo u
兩個人一起渡過每個季節

Repeat A→1

薄れて行く空から
usu re te yu ku sora ka ra
從漸薄的天空
明日が今日に生まれ変わる
ashita ka kyou ni u mare ka waru
明天從今天脫胎換骨
肩寄せ合い 足並み揃え
kata yose ai ashi nami soro e
肩膀互相擠靠著 步調一致著
歩いて行こう
aru ite i kou
步步向前邁進

Repeat B
Repeat A→2