Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 平原綾香( ひらはら あやか ) > 溫柔精選集(Jupiter~Ayaka Hirahara BEST) > Jupiter

平原綾香( ひらはら あやか )



Album Intro
Lyrics
Album list
Singer Intro

平原綾香( ひらはら あやか )

Jupiter

Lyricist:吉元由美
Composer:G.Holst

Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
深い胸の奥で つながってる
果てしない時を越えて 輝く星が
出会えた奇跡 教えてくれる

Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
この宇宙(そら)の御胸(みむね)に 抱かれて

私のこの両手で 何ができるの?
痛みに触れさせて そっと目を閉じて
夢を失うよりも 悲しいことは
自分を信じてあげられないこと

愛を学ぶために 孤独があるなら
意味のないことなど 起こりはしない

心の静寂(しじま)に 耳を澄まして

私を呼んだなら どこへでも行くわ
あなたのその涙 私のものに

今は自分を 抱きしめて
命のぬくもり 感じて

私たちは誰も ひとりじゃない
ありのままでずっと 愛されてる
望むように生きて 輝く未来を
いつまでも歌うわ あなたのために


-----------------------------------------

百萬亞軍單曲
Lyricist:吉元由美
Composer:G.Holst

Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
hitori jyanai
並不是孤單一人
深(ふか)い胸(むね)の奥(おく)で つながってる
fukai mune no oku de tsunagatteru
在內心深處緊緊相連
果(は)てしない時(とき)を越(こ)えて 輝(かがや)く星(ほし)が
hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga
超越無盡的時間 閃耀的星星
出会(であ)えた奇蹟(きせき) 教(おし)えてくれる
deaeta kiseki oshiete kureru
告訴我相逢的奇蹟

Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
hitori jyanai
並不是孤單一人
Find more lyrics at ※ Mojim.com
この宇宙(そら)の御胸(おむね)に 抱(いだ)かれて
kono sora no omune ni idakarete
被這宇宙的胸襟所擁抱


私(わたし)のこの両手(りょうて)で 何(なに)ができるの?
watashi no kono ryoute de nani ga dekiru no?
用我的這雙手 能做什麼呢?
痛(いた)みに触(ふ)れさせて そっと目(め)を閉(と)じて
itami ni fure sasete sotto me wo tojite
被痛楚觸及 悄悄的閉上眼
夢(ゆめ)を失(うしな)うよりも 悲(かな)しいことは
yume wo ushinau yori mo kanashii koto wa
無法相信自己是比失去夢想
自分(じぶん)を信(しん)じてあげられないこと
jibun wo shinjite agerarenai koto
更悲傷的事

愛(あい)を学(まな)ぶために 孤独(こどく)があるなら
ai wo manabu tameni kodoku ga aru nara
若為了學習愛 而會孤獨
意味(いみ)のないことなど 起(お)こりはしない
imi no nai koto nado okori wa shinai
就不會發生沒有意義的事


心(こころ)の静寂(しんじま)に 耳(みみ)を澄(す)まして
kokoro no shinjima ni mimi wo sumashite
在心的靜寂中 去傾聽
私(わたし)を呼(よ)んだなら どこへでも行(ゆ)くわ
watashi wo yonda nara doko e demo yuku wa
如果呼喚我 天涯海角我將隨行
あなたのその涙(なみだ)私(わたし)のものに
anata no sono namida watashi no mono ni
你的那淚水 成為我的根本


今(いま)は自分(じぶん)を 抱(だ)きしめて
ima wa jibun wo dakishimete
現在緊緊抱緊自己
命(いのち)のぬくもり 感(かん)じて
inochi no nukumori kanjite
感受生命的溫暖

私(わたし)たちは誰(だれ)も ひとりじゃない
watashitachi wa dare mo hitori jyanai
我們都不是孤單一人
ありのままでずっと 愛(あい)されてる
ari no mama de zutto aisareteru
事實上我們一直被愛著
望(のぞ)むように生(い)きて 輝(かがや)く未来(みらい)を
nozomu youni ikite kagayaku mirai wo
如所願般的活下去 光輝的未來
いつまでも歌(うた)うわ あなたのために
itsumademo utau wa anata no tameni
永遠歌頌啊 為了你