魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > 三月のパンタシア > ガールズブルー・ハッピーサッド > パステルレイン

三月のパンタシア



歌詞
專輯列表

三月のパンタシア

パステルレイン

作詞:堀江晶太
作曲:堀江晶太

さっきのは冗談よ
余計に遠ざかる もどかしい言葉は
低気圧のせいだ
覗き込んでみたって 鏡は鏡
水たまり 独り言だよ

こだまして 反射して
ふとした瞬間にときめいて
平然なんてきっと思う程
上手く出来そうにない かなしいほどに

止まない雨は無い なんて君は言う
ならもうちょっと私 濡れていくわ
何もかも洗い流してはくれないけど
パステルレイン 滲ませてしまったのは
曖昧な今が ただ愛しいから
聞かないで 本当のとこなんて
知らなくっていいよ

あさっての方向ね
思惑なんてさ 大抵逸れてしまうもの
だけど祈ってしまうの
君も同じ風に
思ってるとしたら
それは素敵な事だろうけど

絶対は無いと言う
その口元を いま塞げたら
けど叶わない 運命のいたずらなんて
もう 思わないよ

止まない雨は無い なんて君は言う
悲しいくせに 余計知らん顔して
このままずっと紛れて 泣いていようか
パステルレイン 滲ませてしまったのは
夢の終わりが ただこわいから
聞かないで 本当のとこなんて
関係ないよ

止まない雨は無い なんて君は言う
雲間が覗いて白く光る
もうちょっとだけでいいから そばに居て
パステルレイン 滲ませてしまったのは
曖昧な今が ただ愛しいから
聞かないで 本当のとこなんて
言うまでもないよ



------------------------------------------



—翻譯—
歌名:Pastel Rain (パステルレイン)
歌手:三月のパンタシア
作詞:堀江晶太
作曲:堀江晶太

さっきのは冗談よ
Sakki no wa jodan yo
剛才只是開玩笑的啦

余計に遠ざかる
yokei ni tozakaru
拉開了點距離

もどかしい言葉は
modokashi kotoba wa
令人著急的話語

低気圧のせいだ
teikiatsu no seida
是低氣壓的錯

覗き込んでみたって 鏡は鏡
nozoki konde mitatte kagami wa kagami
即使窺視地再深 鏡子也只是鏡子

水たまり 独り言だよ
mizutamari hitorigotoda yo
水坑 這是我的自言自語啦

こだまして 反射して
kodama shite hansha shite
迴聲反射

ふとした瞬間にときめいて
futoshita shunkan ni tokimeite
想不到的瞬間怦然心動

平然なんてきっと思う程
heizen nante kitto omou hodo
反正無論怎麼想像

上手く出来そうにない かなしいほどに
umaku deki sou ninai kanashi hodo ni
大概不會順利做到 真的很傷心


止まない雨は無い なんて君は言う
yamanaiame wa nai nante kimi wa iu
沒有下不停的雨 你是這麼說的

ならもうちょっと私 濡れていくわ
nara mou chotto watashi nurete iku wa
這樣的話 就讓我再多淋濕一點吧

何もかも洗い流してはくれないけど
nanimokamo arainagashite wa kurenaikedo
但這並不會沖刷掉一切

パステルレイン 滲ませてしまったのは
pasuterurein nijima sete shimatta no wa
粉彩的雨 逐漸滲透出來
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網

曖昧な今が ただ愛しいから
aimaina ima ga tada itoshikara
現在的曖昧 還是令人憐愛的

聞かないで 本当のとこなんて
kikanaide hontō no toko nante
不要問我 實話什麼的

知らなくっていいよ
shiranakutte ī yo
你不必知道


あさっての方向ね
asattenohōkō ne
明後天的方向

思惑なんてさ
omowaku nante sa
期望什麼的

大抵逸れてしまうもの
taitei sorete shimau mono
大概也是會落空吧

だけど祈ってしまうの
dakedo inotte shimau no
但我還在祈禱

君も同じ風に
kimi mo onaji kaze ni
你能像我所想的一樣

思ってるとしたら
omotteru to shitara
若你也是這麼認為的話

それは素敵な事だろうけど
sore wa sutekina kotodaroukedo
那會是多棒的事啊

絶対は無いと言う
zettai wa nai to iu
你說沒有絕對

その口元を いま塞げたら
sono kuchimoto o ima fusagetara
可以的話 現在就想堵上你那張嘴

けど叶わない 運命のいたずらなんて
kedo kanawanai unmeinoitazura nante
但不會實現的 命運的惡作劇什麼的

もう 思わないよ
mō omowanai yo
不再這麼想了哦


止まない雨は無い なんて君は言う
yamanaiame wa nai nante kimi wa iu
沒有下不停的雨 你是這麼說的

悲しいくせに 余計知らん顔して
kanashī kuse ni yokei shirankao shite
雖然我很難過 露出不知所措的臉

このままずっと紛れて 泣いていようか
konomama zutto magirete naite iyou ka
就讓我們一直滲和在一起哭泣吧

パステルレイン 滲ませてしまったのは
pasuterurein nijima sete shimatta no wa
粉彩的雨 逐漸滲透出來

夢の終わりが ただこわいから
yume no owari ga tada kowaikara
對於夢的終結 只是感到害怕

聞かないで 本当のとこなんて
kikanaide hontō no toko nante
不要問我 實話什麼的

関係ないよ
kankeinai yo
沒關係啦


止まない雨は無い なんて君は言う
yamanaiame wa nai nante kimi wa iu
沒有下不停的雨 你是這麼說的

雲間が覗いて白く光る
kumoma ga nozoi te shiroku hikaru
雲層之中露出了白光

もうちょっとだけでいいから そばに居て
mō chotto dakede īkara soba ni ite
再一下下就好 留在我身邊

パステルレイン 滲ませてしまったのは
pasuterurein nijima sete shimatta no wa
粉彩的雨 逐漸滲透出來

曖昧な今が ただ愛しいから
aimaina ima ga tada itoshīkara
現在的曖昧 還是令人憐愛的

聞かないで 本当のとこなんて
kikanaide hontō no toko nante
不要問我 實話什麼的

言うまでもないよ
iumademonai yo
不用說 你也懂得吧

  1. 感謝 Kotaro 修正歌詞
  2. 友站連結: ww22855ww巴哈小屋