魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 歐美歌手 > Édith Piaf > Non, Je Ne Regrette Rien

Édith Piaf



歌詞
專輯列表

Édith Piaf

Non, Je Ne Regrette Rien

NON, JE NE REGRETTE RIEN.

Non, Rien de rien
NON, JE NE REGRETTE RIEN.

Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal

Non, Rien de rien
NON, JE NE REGRETTE RIEN.

C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes sourvenirs
J'ai allumé le feu

Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux

Balayées les amours
Avec leurs trémolos

Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non, Rien de rien
NON, JE NE REGRETTE RIEN.

Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal

Non, Rien de rien
NON, JE NE REGRETTE RIEN.

Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !


------------------------------------------------------


作詞:Charles Dumont, Michel Vaucaire

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me

更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

C'est payé, balayé, oublié
It's paid for, removed, forgotten
Je me fous du passé
I'm happy of the past

Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit up the fire

Mes chagrins, mes plaisirs
My troubles, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux
I don't need them anymore

Balayées les amours
Broomed away my love stories
Et tous leurs trémolos
And all their tremble

Balayés pour toujours
Broomed away for always
Je repars à zéro
I start again from zero

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Car ma vie, car mes joies
Because my life, my joys
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Today, they begin with you