魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > SIAM SHADE > SIAM SHADE XII ~The Best Live Collection~ > 1/3の純情な感情

SIAM SHADE



歌詞
專輯列表

SIAM SHADE

1/3の純情な感情

作詞:SIAM SHADE
作曲:SIAM SHADE

壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart

長くて眠れない夜が 君への想い
「それは恋なんです」と囁くよ
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
微熱混じりの 溜息へとかわる

Give me smile and shine days 君のsmileで
凍てつく夜の寒さも Good こらえられる

壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart

真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて

Give me smile and shine days 急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My heart

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart



--------------------------------------------



1/3 no jyunjyo na kanjou 1/3の純情な感情


kowareru hodo aiemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
even if i love you to the point of breaking, not even 1/3 of my feelings will reach

junjou na kanjou wa karamawari i love you sae ienaideiru my heart
純情な感情は空回り i love you さえ言えないでいる my heart
my true feelings are going nowhere, i can't even say ''i love you'' my heart

nagaku nemurenai yoru ga kimi e to omoi
長くて眠れない夜が 君への想い
these long sleepless nights are my thoughts towards you

sore wa koi na n desu to sasayaku yo
「それは戀なんです」 と囁くよ
''is this love'' i whisper

tomedonaku katari kakeru yureru kodou wa
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
my endless talk hangs unfinished in the air and my wavering heartbeat

binetsu majiri no tameiki e to kawaru
微熱混じりの 溜息へとかわる
turns into a fever mixed with a sigh

更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
give me smile and shine days kimi no smile de
give me smile and shine days 君のsmileで
give me a smile and shiny days, with your smile

itetsuku yoru no samusa no mo good koraerareru
凍てつく夜の寒さもgoodこらえられる
i can withstand the cold of a frozen night

kowareru hodo aiemo san bun no ichi mo tsutawaranai
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
even if i love you to the point of breaking, not even 1/3 of my feelings will reach

junjou na kanjou wa karamawari i love you sae ienaideiru my heart
純情な感情は空回り i love you さえ言えないでいる my heart
my true feelings are going nowhere, i can't even say ''i love you'' my heart

manatsu no ame no you ni kawaita suhada uruosu kimi no egao ga mabushikute
真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて
like rain in the middle of summer, the dry, ness moistens, your smile is bright.

give me a smile and shiny days, kyuu ni sumasanaide
give me smile and shine days 急に澄まさないで
give me a smile and shiny days, don't suddenly look unconcerned

donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara
どんなに困難で難関な壁も越えるから
because we can overcome any wall that stands in our way.

dore dake kimi wo aiara kono omoi todoku no darou
どれだけ君を愛したら この想い屆くのだろう
how much do i have to love you for these feelings to reach you?

mitsumerareru to ienai kotoba ga chuu ni mau
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
when you look at me, i cant say it, my words drift off into space

hanarereba hanareru hodo itoshii hito da to kizuku
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
the further separated we are, the more i realise how precious you are

motomereba motomeru hodo ni setsunai kyori wo kanjiteru my heart
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる my heart
the more i yearn for you, the more i feel the painful distance in my heart

give me smile and shine days
give me smile and nice days

moshi mo kono ude de kimi to dakishime-aeta nara
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...
if only i could have embraced you in my arms

dore dake kimi wo aiara kono omoi todoku no darou
どれだけ君を愛したら この想い屆くのだろう
how much do i have to love you for these feelings to reach you?

yume no naka de wa tashikani ieta hazu na noni
夢の中では確かに 言えた筈なのに
even though i could say it properly in my dreams

kowareru hodo aishetemo san bun no ichi mo tsutawaranai
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
even if i love you to the point of breaking, not even 1/3 of my feelings will reach

junjou na kanjou wa karamawari i love you sae ienaideiru my heart
純情な感情は空回り i love you さえ言えないでいる my heart
my true feelings are going nowhere, i can't even say ''i love you'' my heart