魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > w-inds. > Love Is Message > Night Flight~夜間飛行~

w-inds.



歌詞
專輯列表
歌手介紹

w-inds.

Night Flight~夜間飛行~

作詞:shungo.
作曲:Thomas Asserholt

まるで真夜中の太陽 Bright Light
南十字星
定刻通りに飛ぶ My Flight
時間を超えて

僕から“別れ”告げたのに
今さら 逢いたくて

愛じゃなくていい
君といたい
叶わなくていい
夢を見ていたい
現実が眠る夜を突き抜け
…アト モウ少シ…
君への Night Flight

あの日の夢が夢じゃなくなって
気付いたモノ
飛行機の窓に映る That Day
…取り戻したいよ

僕には過去に続く空
でも 君には未来

許さなくていい
勝手な僕を
認めなくていい
叶えた夢を
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
会わない歳月は 君を変えたかな?
呼び捨てに
もうできないくらい

必ず終わる恋の先は
“別れ”? それとも“愛”?

もうあの日の二人はいない
繋がり合う心 信じたい
“Baby Maybe”あの日の答え
受け止める Yeah...

愛じゃなくていい
君といたい
叶わなくていい
夢を見ていたい
現実が眠る夜を突き抜け
…アト モウ少シ…
君への Night Flight
許さなくていい
勝手な僕を
認めなくていい
叶えた夢を
会わない歳月は 君を変えたかな?
呼び捨てに
もうできないくらい




[00:01.00]w-inds. - Night Flight~夜間飛行
[00:03.00]Night Flight~夜間飛行
[00:06.94]動態歌詞製作:捲毛慧
[00:17.15]まるで真夜中の太陽 Bright Light
[00:22.10]南十字星
[00:25.74]定刻通り飛ぶMy Flight
[00:32.31]時間を超えて
[00:37.35]僕から“別れ”告げたのに
[00:43.30]今さら 逢いたくて
[00:46.65][02:23.16]愛じゃなくていい
[00:50.82][02:25.74]君といたい
[00:53.32][02:30.56]叶わなくていい
[00:55.76][02:31.31]夢を見ていたい
[00:58.17][02:32.95]現実が眠る夜を突き抜け
[01:02.91][02:37.78]…アト モウ少シ…
[01:05.05][02:39.47]君への Night Flight
[01:06.51]あの日の夢が夢じゃなくなって
[01:12.26]気付いたモノ
[01:15.79]飛行機の窓に映る That Day
[01:21.87]...取り戻したいよ
[01:25.51]僕には過去に続く空
[01:31.29]でも 君には未
[01:35.42][02:41.29]許さなくていい
[01:40.12][02:43.89]こんな僕を
[01:42.54][02:45.26]認めなくていい
[01:44.95][02:47.30]叶えた夢を
[01:47.19][02:49.66]会わない歳月は 君を変えたかな?
[01:51.57][02:54.79]呼び捨てに
[01:53.90][02:56.39]もうできないくらい
[01:55.53]必ず終わるの先は
[02:01.76]“別れ”?それとも“愛”?
[02:07.70]もうあの日の二人はいない
[02:11.91]繫がり合う心 信じたい
[02:16.15]“Baby Maybe”あの日の答え
[02:20.93]受け止める Yeah…



[中譯]

猶如深夜中的太陽般地 Bright Light
南十字星
準時起飛的My Flight
跨越時空

明明是我說要"分手"的
事到如今 卻還想見妳

就算不是愛也無妨
想和你在一起
就算無法實現也無妨
想在夢裡見到妳
現實貫穿了沉睡的的夜晚
…再 一下下…
朝向妳的Night Flight

那天的夢原來不是夢
我所在意的是
照映在飛機窗戶上的That Day
…想要拿回來

對我而言是延續過去的天空
可是 對妳來說卻是未來

就算無法原諒也無妨
如此任性的我
就算無法認同也無妨
現實的夢想
見不到面的時間 改變了妳嗎?
想直呼妳的名字
但我卻已無法辦到

終究要結束的戀情的未來
是"離別"? 還是"愛"?

那天的二人已經不在了
想相信緊繫著的心
"Baby Maybe"那天的答案
就這樣接受著 Yeah…

就算不是愛也無妨
想和你在一起
就算無法實現也無妨
想在夢裡見到妳
現實貫穿了沉睡的的夜晚
…再 一下下…
朝向妳的Night Flight

就算無法原諒也無妨
如此任性的我
就算無法認同也無妨
現實的夢想
見不到面的時間 改變了妳嗎?
想直呼妳的名字
但我卻已無法辦到


[羅馬拼音]

maru de mayonaka no taiyou Bright Light
minami juuji sei
teikoku doori ni tobu My Flight
toki wo koete

boku kara “wakare” tsugeta noni
imasara aitekute

si janakute ii
kimi to itai
kanawanakute ii
yume wo mite itai
real ga nemuru yoru wo tsuki nuke
…ato mou sukoshi…
kimi he no Night Flight

ano hi no yume ga yume janakunatte
kizuita mono
hikouki no mado ni utsuru That Day
…tori modoshi taiyo

boku niwa kako ni tsuzuku sora
demo kimi niwa mirai

yurusanaku teii
konna boku wo
mitomenakute ii
kanaeta yume wo
awanai toki wa kimi wo kaeta kana?
yobi suteni
mou dekinai kurai

kanarazu owaru koi no saki wa
“wakare” ? soretomo ”ai” ?

mou anohi no futari wa inai
tsuagari au kokoro shinjitai
“Baby Maybe” ano hi no kotae
uketomeru Yeah…

ai janakute ii
kimi to itai
kanawanakute ii
yume wo mite itai
real ga nemuru yoru wo tsuki nuke
…ato mou sukoshi…
kimi he no Night Flight

yurusanaku teii
konna boku wo
mitomenakute ii
kanaeta yume wo
awanai toki wa kimi wo kaeta kana?
yobi suteni
mou dekinai kurai