魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > 鬼束ちひろ > This Armor > everything,in my hands

鬼束ちひろ



專輯介紹
歌詞
專輯列表
歌手介紹

鬼束ちひろ

everything,in my hands

作詞:Chihiro Onitsuka
作曲:Chihiro Onitsuka

「貴方のようにはなりたくないの」 そしてこの耳を潰したくなる
「貴方のようには決してならない」 見事な嘘など踏み付けたくなる

案外何もかもが この手に在りそうな気がしてるのに

「私ならどうにでもなる」と 手当たり次第放り投げてみる
この身体が血を噴き出す程 ぶつかれる壁があればいい

貴方のようにはなりたくないの ずっと内部(なか)で高鳴り続けるのは
貴方が教えた聖書の裏側 “足りなかった”なんてよく在る結末

ねぇいい景色だと思う? 貴方が愛を押し込んだ瞳(め)に映るのは

「私ならどうにでもなる」と 荷物を置いて走り出してみる
説明など敵わないくらい 真っすぐに進めればいい

案外何もかもが この手に在りそうな気がしてるのに

いつになればこの仕組みが 狂い始めてくれるのだろう?
いつから全ては儚さを 増して行ったのだろう?

「私ならどうにでもなる」と 手当たり次第放り投げてみる
この身体が血を噴き出す程 ぶつかれる壁があればいい
ぶつかれる壁があればいい
ぶつかれる壁があればいい




更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
--------------------------------------------------

一切,就在我手中


「我不想變得和你一樣」 多想讓這雙耳朵聾掉
「我絕不會變得和你一樣」 好想踐踏這天衣無縫的謊言

雖然明明感覺上 彷彿一切就在我手中

「我總會有辦法的」 管他手上抓到什麼就隨手扔出
只希望能有一面牆 能讓我撞到全身皮破血流

我不想變得和你一樣 內心會一直不斷如此吶喊
是因為你所教導的聖經裡側 常寫著'這樣不夠'這樣的結果

你覺得這是片好光景嗎? 倒映在這雙讓你塞滿愛的眼眸中

「我總會有辦法的」 放下行李開始奔跑
只要筆直向前進 說明之類的根本不必要

雖然感覺上 彷彿一切都在我手中

究竟要到何時 這構造才會開始失常?
究竟曾幾何時 一切都只在徒增枉然?

「我總會有辦法的」 管他手上抓到什麼就隨手扔出
只希望能有一面牆 能讓我撞到全身皮破血流
只要能有一面牆讓我衝撞
只要能有一面牆讓我衝撞