- You were.../BALLAD
- Sunrise/Sunset~LOVE is ALL~
- NEXT LEVEL(新起步)
- RULE/Sparkle
- Days / GREEN
- COMPLETE ~ALL SINGLES~單曲紀10極精選
- 幻鏡(B版)
- 原罪(GUILTY)
- Together When
- talkin' 2 myself
- 閃耀/宿命(glitter/fated)
- A BEST 2 -WHITE-
- A BEST 2 -BLACK-
- 步姬密
- Blue Bird
- 起步/天賦...(Startin'/Born To Be...)
- (miss) understood
- 放手一搏/自豪(Bold&Delicious/Pride)
- Heaven(天堂)
- Fairyland[夢遊仙境]
- Step You Is This Love
- My Story[私物語]
- Carols(頌歌)
- Inspire[刺激]
- Moments[剎那]
- Memorial Address[憶在步言中]
- No Way To Say[難以言喻]
- Forgiveness[原諒]
- &
- A Ballads[A抒情精選]
- Rainbow[濱紛彩虹]
- Voyage[旅途]
- H
- Free&Easy[自由自在]
- Daybreak[破曉]
- I Am[唯我是問]
- A Song Is Born[生命頌歌]
- Dearest[最愛]
- Unite[心手相連]
- A精選[A Best]
- M
- Duty[以聲作責]
- Seasons(四季)
- Far Away[遠走]
- Vogue[時尚]
- Kanariya[金絲雀]
- Loveppears[愛現]
- Appears[現身]
- A
- Boys&Girls
- To Be
- Love Destiny
- Whatever
- A song for xx 給XX之歌
- 暫存
- 回上一頁
- Mojim.com
魔鏡歌詞網
|
- 感謝 夜月 牙mon 戀 提供歌詞
- 感謝 小恨恨 娃娃 牙mon 提供動態歌詞
- 感謝 戀[中譯] 修正歌詞
1.Dearest(最愛) 作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Crea+DAI 編曲:Naoto Suzuki
本当に大切なもの以外 全て捨ててしまえたら いいのにね 現実はただ残酷で
そんな時いつだって 目を閉じれば 笑ってる君がいる
Ah-いつか永遠の 眠りにつく日まで どうかその笑顔が 絶え間なくある様に
人間(ヒト)は皆悲しいかな 忘れゆく 生き物だけど
愛すべきもののため 愛をくれるもののため できること
Ah-出会ったあの頃は 全てが不器用で 遠まわりしたよね 傷つけ合ったよね
Ah-いつか永遠の 眠りにつく日まで どうかその笑顔が 絶え間なくある様に
Ah-出会ったあの頃は 全てが不器用で 遠まわりしたけど 辿りついたんだね
若是除了最重要的東西 能夠將其他的一切捨棄 那該有多好 但現實總是殘酷無情
這時我只要 閉上眼睛 便可以看見含笑的你
Ah-只希望在踏入 永遠的長眠之前 可否讓你的笑容 永遠陪伴著我
人 是否都是悲哀的呢 雖然我們懂得 如何忘記
為了我愛的人 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 為了愛我的人 能夠做些什麼
Ah-回想相識的當初 凡事手足無措 繞了好一段遠路 傷害了彼此好多
Ah-只希望在踏入 永遠的長眠之前 可否讓你的笑容 永遠陪伴著我
Ah-回想相識的當初 凡事手足無措 繞了好一段遠路 終究走到了結果
Hontou ni taisetsu na mono igai Subete sutete shimaetara Ii no ni ne Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte Me wo tojireba Waratteru kimi ga iru
Aa itsu ka eien no Nemuri ni tsuku hi made Douka sono egao ga Tae ma naku aru you ni
HITO wa minna kanashii kana Wasure yuku ikimono da kedo
Ai subeki mono no tame Ai wo kureru mono no tame Dekiru koto
Ah deatta ano koro wa subete ga bukiyou de Toomawari shita yo ne Kizu tsukeatta yo ne
Ah itsu ka eien no Nemuri ni tsuku hi made Douka sono egao ga Tae ma naku aru yo ni
Ah deatta ano koro wa Subete ga bukiyou de Toomawari shita kedo Tadori tsuitan da ne
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
2.CAROLS [00:20.84]初めて会った日を [00:27.48]今も覚えている? [00:33.01]照れたように君はうつむいて [00:40.82]目を反らしてばかりだったね [00:47.46]その仕草をとても [00:54.18]愛しく思うように [00:59.74]なったのはいつの頃だったかな [01:07.47]なんだか懐かしいね [01:12.19]やがていくつもの季節が [01:20.82]僕達の前を足早に通り抜けた [01:34.05]白い雪が街を染める頃にも 君の側にいさせて [01:47.56]私これからも [01:53.91]困らせてばかりかもしれないけど [02:07.38]夜通し話してた [02:14.12]未来だとか今が [02:19.55]あまりに私には眩しくて [02:27.44]尊く感じていた [02:32.14]いつか過去を許せる日が [02:40.75]来るといいのにと思ったら涙溢れた
[02:54.09]白い雪が溶けて街が [03:01.73]鮮やかに彩られる頃も [03:07.43]こうして君の事が [03:13.33]大事で仕方ない私でいたい [03:23.61] [03:34.82]わかり合えないまま [03:37.91]すれ違った日も [03:41.22]涙の日 [03:42.95]そして笑顔溢れる日も [03:47.89]そうどんな時だって [03:51.23]どんな君であっても [03:54.90]いつも受け止めるよ [04:00.55] [04:00.96]白い雪が街を染める頃にも 君の側にいさせて [04:14.17]私これからも [04:19.96]困らせてばかりかもしれないけど [04:27.66]白い雪が溶けて街が [04:34.99]鮮やかに彩られる頃も [04:40.81]こうして君の事が [04:46.68]大事で仕方ない私でいたい [04:59.11]
3.No Way To Say(難以言喻)
4.HANABI(花火)
5.walking proud 私の唇が ひとつ嘘をついた それは些細な理由からで 誰の為でもなく ただ愚かな自分を 守る為だったんだろう
気が付いた頃には数え切れぬ嘘に 囲まれて動けなくなってた なすすべもなく
見上げた空 綺麗でした 君の事を 想いました 君のように強く前を向いて 歩いて行けたらと
そんな道の途中 現実から逃げた あらゆる 痛みからも逃げた 今はこんだけど いつか理想通りの 自分になるのだからと 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
言い訳した後で いい加減目覚めた 出来る事は現在を生きくだけだった
こんな声は 届きますか 君の胸へ 響きますか 君の背を生きる道しるべに 今日も歩いてます
見上げた空 綺麗でした 君の事を 想いました 君のように強く前を向いて 歩いて行けたらと
こんな声は 届きますか 君の胸へ 響きますか 君の背を生きる道しるべに 今日も歩いてます
[00:48.34]私の唇が ひとつ嘘をついた [00:54.06]それは些細な理由からで [00:59.92]誰の為でもなく [01:02.89]ただ愚かな自分を [01:05.92]守る為だったんだろう [01:11.02] [01:11.89]気が付いた頃には数え切れぬ嘘に [01:17.74]囲まれて動けなくなってた [01:23.13]なすすべもなく [01:28.82] [01:31.03]見上げた空 綺麗でした [01:36.72]君の事を 想いました [01:43.07]君のように強く前を向いて [01:49.68]歩いて行けたらと [01:55.20] [02:08.25]そんな道の途中 現実から逃げた [02:13.97]あらゆる 痛みからも逃げた [02:19.90]今はこんだけど [02:22.89]いつか理想通りの [02:25.75]自分になるのだからと [02:30.39] [02:31.80]言い訳した後で いい加減目覚めた [02:37.67]出来る事は現在を生きくだけだった [02:50.88]こんな声は 届きますか [02:56.63]君の胸へ 響きますか [03:02.92]君の背を生きる道しるべに [03:09.64]今日も歩いてます [03:15.41] [03:56.19]見上げた空 綺麗でした [04:01.94]君の事を 想いました [04:08.40]君のように強く前を向いて [04:14.85]歩いて行けたらと [04:19.75]こんな声は 届きますか [04:25.58]君の胸へ 響きますか [04:31.86]君の背を生きる道しるべに [04:38.53]今日も歩いてます
6.Free & Easy
7.Endless sorrow(無盡悲傷)
8.Because of You
9.About You
10.GAME(遊戲)
11.is this LOVE?(是愛嗎?)
12.HANABI~episode II~(花火~第II章~)
13.NEVER EVER(絕無僅有)
14.HEAVEN(天堂)
15.part of Me 作詞:Ayumi Hamasaki浜崎あゆみ 作曲:湯汲哲也
時々僕は思うんだ 僕達は生まれるずっと前 ひとつの命分け合って 生きていたんじゃないかって
だって身体が離れても 心は今もすぐ側に感じる
いつだって いつだって 聞こえているよ 僕の名を 僕の名を 呼ぶ声 どうかもう 泣かないで 君の想いは 伝わっているから
ある時僕は知ったんだ 別々に生まれた僕達は だから自分を不完全に 思ってしまうんだろうって
同じ幸せを願いながら 同じ傷を心に刻む
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 いつの日も いつの日も 忘れない様に 繰り返し 繰り返し 叫ぶよ どうかもう 泣かないで 君をひとりに したりはしないから
いつだって いつだって 聞こえているよ 僕の名を 僕の名を 呼ぶ声 どうかもう 泣かないで 君の思いは 伝わっているから
いつまでも いつまでも 君を想うよ 君の事 君の事 想うよ 時間がもし 何もかも 変えていっても 君の事を想うよ
時々僕は思うんだ 僕達は生まれ変わったら ひとつの命分け合って 生きていくんじゃないかって
[中譯]
我時常在想 我們誕生之前的遙遠過往 彼此是否也分享過同一份生命
縱然身體相隔遙遠的兩地 此刻仍能感覺到你在我的身旁
無論何時 無論何時 我都能聽到 我的名字 我的名字 呼喚的聲音 請不要 再哭泣 你的心意 已經傳達出去
有時候我們會瞭解 是因為我們被生成兩個個體 所以才覺得自己是不完全的
祈求著同樣的幸福的同時 心中也烙上同樣的傷
永遠 永遠 都不會忘記 反覆地 反覆地 吶喊 請不要 再哭泣 我不會 讓你再孤單
無論何時 無論何時 我都能聽得到 我的名字 我的名字 被呼喚的聲音 千萬 別再哭了 你的思念 是可以傳達出去的
永遠 永遠 都思念著你 是你 是你 思念著你 倘若時光改變了什麼 我依然會思念著你
我時常在想 我們假如能夠重新誕生 彼此是否還能分享同一份生命
16.Memorial address 胸騒ぎと共に眠りについた夜更け Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke とても悲しい夢を見ていたのを覚えてる Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru その朝予感は沈黙を破るように Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni 鳴り出した電話で現実のものとなった Naridashi ta denwa de genjitsu no mono to natta
心に消えない傷跡を残したまま Kokoro ni kienai kizuato o nokoshi ta mama あなたは一人星になった Anata wa hitori hoshi ni natta
さよならね Sayonarane
もう二度と会えない場所へ行ったのね Mou nido to aenai basho e itta none 永遠の別れの冷たさを受け止められずに Eien no wakare no tsumetasa o uke tomerarezu ni 聞かせて欲しかった 嘘でかまわないから Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara 私はあなたに確かに愛されてたって Atashi wa anata ni tashika ni aisarete tatte たった一度でいいから Tatta ichido de ii kara
終わり無きはずの悲しみは幕を閉じて Owari naki hazu no kanashimi wa maku o tojite 季節も変わって寒さがやけに身にしみるけど Kisetsu mo kawatte samusa ga yake ni mi ni shimiru kedo あれは忘れもしない夏の始まりの日で Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de 私の変わりに今年は空が泣き続けた Atashi no kawari ni kotoshi wa sora ga naki tsuzuketa だってあまりにも夢の続きのようでまだ Datte amari nimo yume no tsuzuki no you de 泣くことさえも出来ないまま Mada naku koto sae mo dekinai mama
さよならね Sayonarane 最後の言葉さえ届かない saigo no kotoba sae todokanai 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 別れの冷たさを嫌ってほど思い知らされる Wakare no tsumetasao iyatte hodo omoishirasareru 聞かせて欲しかった 嘘で構わないから Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara 過ごしたあの日を悔やんだりしてないんだって Sugoshi ta ano hi o kuyandari shi tenain datte たった一度でいいから Tatta ichido de ii kara
どうしてそうやって最後の最後までねえ Doushi te sou yatte saigo no saigo made 思い出だけを置いてくの Nee omoide dake o oiteku no
中文翻譯
與胸口的悸動一同入睡 於是又是一個深夜 依稀記得 我做了一個十分悲傷的夢 這個早晨的預感 將沉默劃破 突然響起的電話 將我拉回了現實 消失不了的傷痕依然留在原地 而你孤單一人化作星光 說再見吧 讓我前往那一個無法再度重逢的地方 永恆的離別是如此冰涼 我無法停止承受 多希望能夠讓我聽見 就算是謊言也無所謂 讓我知道我確實曾被你愛過
因為僅此一次也好啊 沒有盡頭的 一定是那扇閉幕的悲傷 雖然換季了 但有股寒冷仍然椎心刺骨 那是我忘不了的初夏那天 如今我的改變 是今年青空下的一陣哭泣 但是過剩的夢想似乎還在繼續著 反而更令人無法自然地哭泣 說再見吧 我連最後的那一句話也傳遞不出去 你讓我日漸厭倦離別的冰涼感覺 多希望能夠讓我聽見 就算是謊言也無所謂 經過了那天也能毫無後悔 因為僅此一次也好啊 為何我就得這樣走到最後的最後 只不過是將回憶放下而已啊
|