- You were.../BALLAD
- Sunrise/Sunset~LOVE is ALL~
- NEXT LEVEL(新起步)
- RULE/Sparkle
- Days / GREEN
- COMPLETE ~ALL SINGLES~單曲紀10極精選
- 幻鏡(B版)
- 原罪(GUILTY)
- Together When
- talkin' 2 myself
- 閃耀/宿命(glitter/fated)
- A BEST 2 -WHITE-
- A BEST 2 -BLACK-
- 步姬密
- Blue Bird
- 起步/天賦...(Startin'/Born To Be...)
- (miss) understood
- 放手一搏/自豪(Bold&Delicious/Pride)
- Heaven(天堂)
- Fairyland[夢遊仙境]
- Step You Is This Love
- My Story[私物語]
- Carols(頌歌)
- Inspire[刺激]
- Moments[剎那]
- Memorial Address[憶在步言中]
- No Way To Say[難以言喻]
- Forgiveness[原諒]
- &
- A Ballads[A抒情精選]
- Rainbow[濱紛彩虹]
- Voyage[旅途]
- H
- Free&Easy[自由自在]
- Daybreak[破曉]
- I Am[唯我是問]
- A Song Is Born[生命頌歌]
- Dearest[最愛]
- Unite[心手相連]
- A精選[A Best]
- M
- Duty[以聲作責]
- Seasons(四季)
- Far Away[遠走]
- Vogue[時尚]
- Kanariya[金絲雀]
- Loveppears[愛現]
- Appears[現身]
- A
- Boys&Girls
- To Be
- Love Destiny
- Whatever
- A song for xx 給XX之歌
- 暫存
- 回上一頁
- Mojim.com
魔鏡歌詞網
|
1.Everlasting dream- 作詞:濱崎步 作曲:Cmjk
君に、あげる 夢の 箱を 消えない夢を 消えない夢を
==[羅馬拼音] Kimi ni, ageru Yume no hako Kienai yume 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Kienai yume
==[中譯] 給你一個 夢的盒子 永不消失的夢 永不消失的夢
2.We wish- 作詞:濱崎步 作曲:D.A.I
強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 願いそのものさ
自分が嫌だって 別の何かにって 変わろうと考えてみるけど 装いばかりで繕いはじめて 肝心な事に気付かされる
私たちは私たち自身 でいなければ 意味がない
強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 願いそのものさ
何を待っているの 期待かける事と 願いかける事は 似てるようでまるで 違うもの
どう見られてるって 何言われてるって そんな事はもうどうでもよくって 心隠さずにいられる大事な 人が必要だけどねまず
私たちが私たち自身 認めなければ 意味がない
真実ならひとつなんて 一體誰がいつ決めたの そんな時代はもう 通り過ぎた頃
怯えないで光の差す その方向を見つけたら 翼広げ高く 高く舞い上がれ
強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 願いそのものさ
強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 願いそのものさ
何を待っているの 期待かける事と 願いかける事は 似てるようでまるで 違うもの
==[羅馬拼音] Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa
Jibun ga iya datte betsu no nanika nitte Kawarou to kangaete miru kedo Yosooi bakari de tsukuroi hajimete Kanjin na koto ni kizuka sareru
Watashitachi wa watashitachi jishin De inakereba imi ga nai
Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa
Nani o matteiru no Kitai kakeru koto to Negai kakeru koto wa Niteru youde marude Chigau mono
Dou mirareterutte nani iwareterutte Sonna koto wa mou dou demo yokutte Kokoro kakusazu ni irareru daiji na 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Hito ga hitsuyou dakedo nemazu
Watashitachi ga watashitachi jishin Mitomenakereba imi ga nai
Shinjitsu nara hitotsu nante Ittai dare ga itsu kimeta no Sonna jidai wa mou Toori sugita goro
Obienai de hikari no sasu Sono houkou o mitsuketara Tsubasa hiroge takaku Takaku mai agare
Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa
Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa
Nani o matteiru no Kitai kakeru koto to Negai kakeru koto wa Niteru youde marude Chigau mono
==[中譯] 只要深深的深深的期許 就會讓一切起步 所謂的相信 就等於期許
不喜歡自己 曾經考慮 想要變成另一個自己 一旦開始用虛假來應付 才發現了什麼最要緊
如果我們不再是我們自己 那還有什麼意義
只要深深的深深的期許 就會讓一切開始 所謂的相信 就等於期許
究竟在等待什麼 所謂的期待 和所謂的期許 看似相近 實則相異
別人怎麼看你 別人怎麼說你 其實這些又有什麼關係 真正必要的 是一個可以真心相待的人
如果我們不接受我們自己 那還有什麼意義 到底是誰定的規定 說真實只能有唯一 那樣的時代 現在早已經過去
勇敢的去發現 光芒照耀的方向 然後張開翅膀 高高的高高的飛翔
只要深深的深深的期許 就會讓一切起步 所謂的相信 就等於期許
究竟在等待什麼 所謂的期待 和所謂的期許 看似相近 實則相異
3.Real me(真自我)- 作詞:濱崎步 作曲:Crea&D.A.I
What I get? What you get? 手にしてるものは 信じたいだけで 幻想なのかもね
What I say? What you say? 言葉にしなくちゃ 伝わらないかもね 届かないかもね
ここから 現在が始まる
a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 戦いもせずに 癒し求めるもんじゃない
a woman never shows her fears a woman never shows her tears in order to survive 涙はたやすく 誰かに見せるもんじゃない
What I need? What you need? 慾望があって 満たされないうちは 大丈夫かもね
What I lose? What you lose? 失くして初めて 気付いただなんて 聞き飽きたかもね
愛なら ここにあるから
a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive そんなにいつでも いいコばかりでいられない
a woman could be having fun a woman could be like a nun in order to survive 痛みを知らなきゃ 優しくなんていられない
a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 戦いもせずに 癒し求めるもんじゃない
a woman never shows her fears a woman never shows her tears in order to survive 涙はたやすく 誰かに見せるもんじゃない
a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive そんなにいつでも いいコばかりでいられない
a woman could be having fun a woman could be like a nun in order to survive ホントの私は あなたが見ててくれるから
==[羅馬拼音] What I get? What you get? Te ni shiteru mono wa Shinjitai dake de Gensou nano kamo na
What I say? What you say? Kotoba ni shinakucha Tsutawarenai kamo ne Todokanai kamo ne
Koko kara Ima ga hajimaru
A woman never runs away A woman never hides away In order to survive Tatakai mo sezuni Iyashi motomeru mon janai
A woman never shows her fears A woman never shows her tears In order to survive Namida wa tayasuku Dareka ni miseru mon janai
What I need? What you need? Yokubou ga atte Mitasarenai uchi wa Daijoubu kamo ne
What I lose? What you lose? Nakushite hajimete Kizuitada nante Kiki akita kamo ne
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Ai nara Koko ni arukara
A woman could be dangerous A woman could be generous In order to survive Sonna ni itsudemo Ii ko bakari de irarenai
A woman could be having fun A woman could be like a nun In order to survive Itami wo shiranakya Yasashiku nante irarenai
A woman never runs away A woman never hides away In order to survive Tatakai mo sezuni Iyashi motomeru mon janai
A woman never shows her fears A woman never shows her tears In order to survive Namida wa tayasuku Dareka ni miseru mon janai
A woman could be dangerous A woman could be generous In order to survive Sonna ni itsudemo Ii ko bakari de irarenai
A woman could be having fun A woman could be like a nun In order to survive Honto no watashi wa Anata ga mite de kureru kara
==[中譯] What I get ? What you get ? 雖然渴望相信 手上所擁有的東西 卻可能只是一場幻想也說不定
What I say ? What you say ? 如果不說出來 又怎能傳情 又怎能達意
就從這裡 讓這一刻起步
a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 不要連戰鬥都不戰 就只知尋求安慰
a woman never show her fears a woman never show her tears in order to survive 淚水又怎能 輕易在人前流 What I need ? What you need ? 只要慾望 尚未得到滿足 或許就還好
What I lose ? What you lose ? 有些東西要等失去 才會發現它的珍貴 這種例子已讓我聽到煩
愛情 就在這裡
a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive 叫我怎麼受得了 隨時當個乖小孩
a womn could be having fun a woman could be like a nun in order to survive 必須瞭解痛苦 才能付出溫柔
a woman never runs away a woman never hider away in order to servive 不要連戰鬥都不戰 就只知尋求安慰 a woman never show her fears a woman never show her fears in order to survive 淚水又怎能 輕易在人前流
a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survivie 叫我怎麼受得了 隨時當個乖小孩
a woman could be having fun a woman could be like a nun in ouder to survive 因為真正的我 你願意正視以對
4.Free & easy(自由自在)- 作詞:濱崎步 作曲:Crea&D.A.I
時々自分に間いかける どこまで行けば辿り着くの
あなたの声がしてる 負けないでって声がする 君の幸せが僕の 幸せだって言葉思い出す
否定する事に疲れて 自分を見失いそうなら
私を信じていて いつの日もここにいる あなたの生きる証なら 私の中に存在してる
こんなこんな汚れた世界(まち)で あなたはただ美しいものを 拾って救ってそして私に 見せてくれる人
あなたの声がしてる 負けないでって声がする 私を信じていて いつの日もここに立ち続ける
こんなこんな汚れた世界(まち)で あなたはただ美しいものを 拾って救ってそして私に 見せてくれる人
ずっと守って行くよ その胸に抱えたものを 決して失くしてしまう 事のないように
時々自分に間いかけた どこまで行けば辿り着くのと
==[羅馬拼音] Tokidoki jibun ni toikakeru Dokomade ikeba tadori tsuku no
Anata no koe ga shiteru Makenaidette koe ga suru Kimi no shiawase ga boku no Shiawase datte kotoba omoidasu
Hitei suru koto ni tsukarete Jibun o miushinai sou nara
Atashi o shinjite ite Itsu no hi mo koko ni iru Anata no ikiru akashi nara Atashi no naka ni sonzai shiteru
Konna konna yogoreta machi de Anata wa tada utsukushii mono o Hirotte sukutte soshite atashi ni Misete kureru hito 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Anata no koe ga shiteru Makenaidatte koe ga suru Atashi o shinjite ite Itsu no hi mo koko ni tachi tsuzukeru
Konna konna yogoreta machi de Anata wa tada utsukushii mono o Hirotte sukutte soshite atashi ni Misete kureru hito
Zutto mamotte iku yo Sono mune ni kakaeta mono o Kesshite ne ushi de shimau Koto no nai youni
Tokidoki jibun ni toikaketa Doko made ikeba tadori tsuku no to
==[中譯] 我常常問我自己 究竟要走多久才能走到哪裡
我聽見了你的聲音 聽見你叫我別認輸 讓我想起你曾經說過 妳的幸福就是我的幸福
倘若你疲於對一切否定 感覺彷彿迷失了自己
請你要相信我 我隨時都在這裡 你生存的證明 就在我的心裡
在如此骯髒的這個世界裡 你卻願一心去撿拾去挽救 那些美好的事物 並且為我的展現
我聽見了你的聲音 聽見你叫我別認輸 請一定要相信我 無論何時都會一直站在這裡
在如此骯髒的這個世界裡 你卻願一心去撿拾去挽救 那些美好的事物 並且為我而展現
我會永遠去守護 你在心中所懷抱的事物 絕對不會讓你 失去它們
我常常問我自己 究竟要走多久才能走到那裡
5.Heartplace- 作詞:濱崎步 作曲:Crea
自由を求めキズつき 罪おかしたりもした 幼く不器用すぎた 愛すべき同志達よ
歳をとっただけの子供も 大人と呼ぶべきなのかな まだうまくは生きれないでいるよ
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want 一體僕は何といつまで戦うんだろう
息をすることさえ 窮屈なこの場所で
楽しいワケでもないのにね 笑えたりするようになった 僕は変わってしまったのかな
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want きっと自由との戦いは続いてくんだろう
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want きっと自由との戦いは続いてくんだろう
すれ違う人の温もりに 不意に涙溢れ出したよ もしかしたら君やアイツや あのコだったかも知れない
==[羅馬拼音] Jiyuu o motome kizutsuki Tsumi okashitari moshita Osanaku fukiyou sugita Ai subeki doushitachi yo
Toshi o totta dake no kodomo mo Otona to yobu beki nano kana Mada umaku wa ikirenai de iru yo
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want Ittai boku wa nani to itsu made tatakaun darou
Iki o suru koto sae Kyuukutsu na kono basho de
Tanoshii wake demo nai noni ne 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Waraetari suru youni natta Boku wa kawatte shimatta no kana
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuitekun darou
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuitekun darou
Sure chigau hito no nukumori ni Fui ni namida afure dashita yo Moshi kashi tara kimi ya aitsu ya Ano ko datta kamo shirenai
==[中譯] 在追求自由中受傷 也曾經犯過錯 太年輕太笨拙 我親愛的同志們
需長年歲的孩子 是否能稱作成人 無法靠自己活得很好
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want 到底我是為了什麼而再不斷抗爭
連喘一口氣 都得在如此狹窄的地方
雖然毫無快樂可言 卻開始懂得如何假笑 我是否已變的太多
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want 相信與自由的抗爭將持續下去
We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want 相信與自由的抗爭將持續下去
擦身而過的人們的體溫 令我突然淚水滿眶 或許那是你是他 也或許是那個孩子
6.Over- 作詞:濱崎步 作曲:Cmjk
あの日何か言いかけた 横顔まだ覚えているよ ねえ 最後までちゃんと聞いて あげられなくってごめんね
I honestly love you 少しの勇気が足りなくて
涙隠したね もう2度とは戻れないと わかってたのにね またねと手を振って別れた いつものように別れた
繋いだ手をほどくのは 想うよりもカンタンだね でもほどいた手をもう一度 繋ぐのは難しいんだね
I can't smile without you たった一言が 言えなくて
風が冷たいね 今になって涙してる 私だけ寒いわけじゃ ない事もわかったの だけど遅すぎたみたい
距離は何を少しずつ遠ざけるのかな 時間が流れ少しずつ忘れてくのかな It's Over
大切だったね 何よりも守っていたかった 風が冷たくて 今になって涙してる 私だけ寒いわけじゃ ない事もわかったの だけど遅すぎたみたい
距離は何を少しずつ遠ざけるのかな 時間が流れ少しずつ忘れてくのかな
サヨナラいつまでも色褪せない人 サヨナラさえも上手く伝えきれずに It's Over
==[羅馬拼音] Ano hi nanika ii kaketa Yokogao mada oboeteiru yo Nee saigo made chanto kiite Agerarenakutte gomen ne
I honestly love you Sukoshi no yuuki ga tarinakute
Namida kakushita ne Mou nido to wa modorenai to Wakatteta noni ne Mataneto te o futte wakareta Itsumo no youni wakareta
Tsunaida te o hodoku no wa Omou yorimo kantanda ne Demo hodo ita te o mou ichido Tsunagu no wa muzukashiinda ne
I can't smile without you Datta hitokoto ga ienakute
Kaze ga tsumetai ne Ima ni natte namida shiteru 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Watashi dake samui wake ja Nai koto mo wakatta no Dakedo oso sugita mitai
Kyori wa nani o sukoshi zutsu toozakeru no kana Toki ga nagare sukoshi zutsu wasureteku no kana It's Over
Taisetsu datta ne Nani yorimo mamotteita katta Kaze ga tsumetakute Ima ni natte namida shiteru Watashi dake samui wake ja Nai koto mo wakatta no Dakedo oso sugita mitai
Kyori wa nani o sukoshi zutsu toozakeru no kana Toki ga nagare sukoshi zutsu wasureteku no kana
Sayonara itsu mademo iroasenai hito Sayonara saemo umaku tsutae kirezu ni It's Over
==[中譯] 那一天你對我說了些話 那張臉我依然還記得 不過 我沒有聽到最後 真的很對不起
I honestly love you 我只是缺乏了那一點勇氣
藏起了眼淚 雖然明知道 從此不會再回來 我還是揮手說下次見 就像平時一樣的分手
要放開牽著的手 比想像得更簡單 但要再次牽起放開的手 卻是那樣困難
I can't smile without you 簡單的一句話 我卻說不出來
風好冷 淚水直到此刻才落下 雖然我已明瞭 覺得冷的並不只是我 但是一切似乎已太遲
是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠 是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記 It's Over
其實我很珍惜你 比什麼都渴望守護你 風好冷 淚水直到此刻才落下 雖然我已明瞭 覺得冷的並不只是我 但是一切似乎已太遲
是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠 是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記
再見吧我永遠難忘的人 雖然連一句再見都沒有好好對你說 It's Over
7.Hanabi(花火)- 作詞:濱崎步 作曲:Crea&D.A.I
涙がこぼれ落ちないように 滲んだ空を見上げているよ
人はどうして想いの ままに生きられないの
泣けない弱い心も 泣かない強さもいらない
願いをかける流れる 星を探してみるけど
夜明けがもう早すぎて 見付けられずにいるよ
君の事思い出す日 なんてないのは
君の事忘れた 時がないから
悲しい事に出会う度に 大丈夫だよと口グセになる
あの日何かが止まって しまったこんな私じゃ
いくら祈ってみたって 星ひとつさえ見えない
会いたいよねぇ会いたいよ 記憶の中の
笑顔だけ優しすぎて どうしようもない
君のこと思い出す日 なんてないのは
君の事忘れた 時がないから
会いたいよねぇ会いたいよ 記憶の中の
笑顔だけ優しすぎて もうどうしようもない
==[羅馬拼音] Namida ga kobore ochinai youni Nijinda sora o miagete iru yo
Hito wa doushite omoi no Mama ni ikirarenai no Nakenai yowai kokoro mo Nakanai tsuyosa mo iranai Negai o kakeru nagareru Hoshi o sagashite miru kedo Yoake ga mou hayasugite Mitsukerarezu ni iru yo
Kimi no koto omoidasu hi Nante nai no wa 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Kimi no koto wasureta Toki ga nai kara
Kanashii koto ni deau tabi ni Daijoubu dayo to kuchiguse ni naru
Ano hi nanika ga tomatte Shimatte konna atashi ja Ikura inotte mitatte Hoshi hitotsu sae mienai
Aitai yo ne aitai yo Kioku no naka no Egao dake yasashi sugite Doushiyou mo nai
Kimi no koto omoidasu hi Nante nai no wa Kimi no koto wasureta Toki ga nai kara
Aitai yo ne aitai yo Kioku no naka no Egao dake yasashi sugite Mou doushiyou mo nai
==[中譯] 為了不讓眼淚掉下來 抬頭用眼淚看著天空 人為什麼就是沒辦法 照著自己的意思生活 我不要哭不出來的軟弱 也不要哭不出來的堅強 雖然我在找尋 一顆許願的流星 黎明來的太早 令我無法找到 我從未有一天 想起過你 因為我從未有一刻 忘記過你 每當遇見了傷心的事情 告訴自己沒關係已成了我的口頭禪
那一天我心中的 某個東西靜止了 這樣的我無論如何祈禱 也無法看見任何一顆星星 好想見你真的好想 在記憶裡的 你的笑容太溫柔 令人感覺好無奈 我從未有一天 想起過你 因為我從未有一刻 忘記過你 好想見你真的好想 在記憶裡的 你的笑容太溫柔 卻只有令人感覺無奈
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
8.Taskinillusion .
9.Everywhere nowhere- 作詞:濱崎步 作曲:Pop
The freedom we have The choices we make The sacrifices we pay Make life so complicated
見分ける目を 掴まる腕を 踏み出す足を 誰に委ねて
物は溢れてくばかり 情報は混乱する 一體何がホントで 何がウソなんだろう
僕達はそう自由で ただ余りに自由過ぎて 何処へだって行け過ぎて 何処へも行けずに
過ぎゆく今日を まだ見ぬ明日を 抱える過去を 誰と分け合う
便利すぎる物達と 不便になってく心 人間(ヒト)もやがていつの日か 記号化するのかな
僕達はそう自由で ただ余りに自由過ぎて 何処へだって行け過ぎて 何処へも行けずに
愛は幻じゃないこと 夢はきっと叶うこと 希望の光は差すこと そう僕達が信じるなら
空は少し遠いけど 虹の終わり探しに行こう 誰も見たことのない 景色を探しに
僕達はそう自由で ただ余りに自由過ぎて 何処へだって行け過ぎて 何処へも行けずにいた
==[羅馬拼音] The freedom we have The choices we make The sacrifices we pay Make life so complicated
Miwakeru me o Tsukamaru ude o Fumidasu ashi o Dare ni yudanete
Mono wa afureteku bakari Jouhou wa konran suru Ittai nani ga honto de Nani ga uso nan darou
Bokutachi wa sou jiyuu de Tada amari ni jiyuu sugite Doko e datte ike sugite Doko e mo ikezu ni
Sugi yuku kyou o Mada minu asu o Kakaeru kako o Dare to wake au
Benri sugiru monotachi to 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Fuben ni natteku kokoro Hito mo yagate itsuno hi ka Kigouka suru no kana
Bokutachi wa sou jiyuu de Tada amari ni jiyuu sugite Doko e datte ike sugite Doko e mo ikezu ni
Ai wa maboroshi janai koto Yume wa kitto kanau koto Kibou no hikari wa sasu koto Sou bokutachi ga shinjiru nara
Sora wa sukoshi tooi kedo Niji no owari sagashi ni ikou Daremo mita koto no nai Keshiki o sagashi ni
Bokutachi wa sou jiyuu de Tada amari ni jiyuu sugite Doko e datte ike sugite Doko e mo ikezu ni ita
==[中譯] the freedom we have the choices wh make the sacrifices we pay make life so complicated
分辨的眼睛 捉住的手 踏出的腳步 該依賴誰
到處充滿了太多的東西 情報一片混亂 究竟什麼是真的 什麼又是假的
我們是自由的 只不過自由得太過 無論去到哪裡都走過了頭 反而哪裡都去不了
逝去的今天 未知的明天 懷抱的過去 該與誰分享
太過便利的物質 變的不變的心靈 是否人類總有一天 終究也會被符號化
我們是自由的 只不過自由得太過 無論走到哪裡都走過了頭 反而哪裡都去不了
愛情不是虛幻的 夢想一定能實現 希望的光芒將照耀 只要我們願意相信
天空雖然有些遠 何不去尋找彩虹的盡頭 去尋找那一片 從來不曾有人看過的風景
我們是自由的 只不過自由得太過 無論到哪裡都走過了頭 反而哪裡都去不了
10.July 1st(7月1日)- 作詞:濱崎步 作曲:Crea&D.A.I
青い空が少しずつ オレンジ色に傾いて やがてそれが混ざり合い 街を深く染めていく
君は泣いていたの? ボクは振り向かずにいた
明日晴れたら あの海へ行こう 昨日流した涙の痛みを 優しさに変えて
頭上にはただ風が吹き 雲の切れ間光射し 寄せて返す波音に 全て洗い流される
永く永い探し物を 見付けた気分さ
明日晴れたら 君に会いに行こう そうさ明日も明後日もずっと ずっと一緒にいよう
明日がもしも 雨だったとしても 君に会いに行こう そしてこの歌を 君にあげる
明日晴れたら あの海へ行こう 昨日流した涙の痛みは 優しさへと
明日晴れたら 君に会いに行こう そうさ明日も明後日も ずっと一緒にいよう
==[羅馬拼音] Aoi sora ga sukoshi zutsu Orenji iro ni kata muite Yagate sore ga mazari ai Machi o fukaku somete iku
Kimi wa naite ita no Boku wa furimukazu ni ita
Ashita hare tara ano umi e yukou Kinou nagashita namida no itami o Yasashi sa ni kaete
Zujou ni wa tada kaze ga fuki Kumo no kirema hikari sashi Yosete kaesu namioto ni Subete arai nagasareru
Nagaku nagai sagashi mono o Mitsuketa kibun sa 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou Sousa ashita mo asatte mo zutto Zutto issho ni iyou
Ashita ga moshimo ame datta to shitemo Kimi ni ai ni yukou soshite kono uta o Kimi ni ageru
Ashita hare tara ano umi e yukou Kinou nagashita namida no itami wa Yasashi sa eto
Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou Sousa ashita mo asatte mo Zutto issho ni iyou La la la...
==[中譯] 藍天一點點的 傾向橘色 終於它們混合在一起 深深的染遍了街頭
你在哭嗎? 我並沒有回頭
如果明天放晴 我要到那海邊 讓昨天流過的淚水的痛 化作溫柔
頭上只有風吹過 陽光照射雲縫間 一陣陣的波濤聲 洗刷一切的所有
感覺就像是找到了 始終在尋找的事物
如果明天放晴 我就要去找你 是的不論明天還是後天 讓我們永遠在一起 哪怕明天 是雨天 我還是要去找你 然後把這首歌 獻給你
如果明天放晴 我要到那海邊 讓昨天流過的淚水的痛 化作溫柔
如果明天放晴 我就要去找你 是的不論明天還是後天 讓我們永遠在一起
11.Dolls- 作詞:濱崎步 作曲:Crea
人生が刹那の夢であるなら それは花の様なものでしょうか たとえ散りゆく運命であっても 儚き程にただ愛おしく
何時か何処かで 失ったもの あの日何処かに 置いてきたもの そしてその手に残ったものを この道行きに連れ立って
あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るのでしょう
形なき故尊いのでしょう 残酷までに美しいのでしょう
雨が降っても風が吹いても 燃え立つ日も 静寂の夜も 此処が世界の果てであっても 夢の続きを見せてあげたい
綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう 綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう
あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るでしょう
綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう 綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう
私はうたを歌いましょう あなたの側で歌いましょう 私はうたを歌いましょう あなたの側で歌いましょう
==[羅馬拼音] Toki ga setsuna no yume de aru nara Sore wa hana no youna mono deshouka Tatoe chiriyuku sagame de attemo Hakanaki hodo ni tada itooshiku
Itsuka dokoka de ushinatta mono Ano hi dokoka ni oite kita mono Soshite sono te ni nokotta mono o Kono michi iki ni tsure tatte
Anata wa ima nani o omou no deshou Watashi ni wa nani ga dekiru no deshou
Katachi naki yue toutoi no deshou Zenkoku made ni utsukushii no deshou
Ame ga futtemo kaze ga fuitemo Moe tatsu hi mo seijaku no yoru mo Koko ga sekai no hate de attemo 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Yume no tsuzuki o misete agetai
Kirei na hana o sakasemashou Soshite anata ni sasagemashou Kirei na hana o sakasemashou Soshite anata ni sasagemashou
Anata wa ima nani o omou no deshou Watashi ni wa nani ga dekiru no deshou
Kirei na hana o sakasemashou Soshite anata ni sasagemashou Kirei na hana o sakasemashou Soshite anata ni sasagemashou
Watashi wa uta o utaimashou Anata no soba de utaimashou Watashi wa uta o utaimashou Anata no soba de utaimashou
==[中譯] 如果說人生是場剎那的夢 是否它就好比花一般 哪怕凋落是它的命運 它的虛幻依然令人愛
曾經遺失在某處的東西 過去遺留在某地的事物 以及還留在手上的這些 在這條路上讓我們帶著它們
現在你在想些什麼 而我又能做些什麼
是否正因為沒有形體才可貴 才如此美麗到幾乎殘酷的地步
無論是颳風下雨 還是酷熱的日子 寂靜的夜裡 哪怕這裡是世界的盡頭 我也想讓你看見夢想的延續
讓美麗的花朵綻放吧 然後我將罷它獻給你 現在你在想些什麼 而我又能做些什麼
讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你 讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你
讓我來歌唱吧 在你身旁歌唱 讓我來歌唱吧 在你的身旁歌唱
12.Neverending dream .
13.Voyage(旅途)- 作詞:濱崎步 作曲:Crea&D.A.I
僕達は幸せになるため この旅路を行くんだ ほら笑顔がとても似合う
色褪せる事なく蘇る 儚く美し式日々よ
眩しい海焦がれた季節も 雪の舞い降りた季節も
いつだって振り向けば あなたがいた
僕達は幸せになるため この旅路を行く 誰も皆癒えぬ傷を連れた 旅人なんだろう ほら笑顔がとても似合う
何度道に迷ったのだろう その度にあたたかい手を
差しのべてくれたのも あなたでした
僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う 誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう 共に行こう飽きる程に
僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う 誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう 共に行こう飽きる程に
==[羅馬拼音] Bokutachi wa shiawase ni naru tame Kono tabiji o ikunda Hora egao ga totemo niau
Iro aseru koto naku yomigaeru Hakanaku utsuku shiki hibi yo
Mabushii umi kogareta kisetsu mo Yuki no mai orita kisetsu mo
Itsu datte furi mukeba Anata ga ita
Boku tachi wa shiawase ni naru tame Kono tabiji o iku Daremo mina ienu kizu o tsureta Tabibito nan darou Hora egao ga totemo niau
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Nando michi ni mayotta no darou Sono tabi ni atatakai te o
Sashi nobete kureta no mo Anata deshita
Boku tachi wa kono nagai tabiji no Hate ni nani mo omou Daremo mina ai motome samayou Tabibito nan darou Tomo ni ikou akiru hodo ni
Boku tachi wa kono nagai tabiji no Hate ni nani mo omou Daremo mina ai motome samayou Tabibito nan darou Tomo ni ikou akiru hodo ni
==[中譯] 我們為了得到幸福 將要踏上這段旅途 你看笑容多麼適合你我
永不褪色的甦醒 夢幻美麗的歲月
無論是渴望耀眼大海的夏季 還是雪花飄舞的冬季
每當我回首 你就在那裡
我們為了得到幸福 將要踏上這段旅途 或許每個人都是 帶著難癒傷痕的旅人 你看笑容多麼適合你我
不知曾有多少次迷途 每次都有雙溫暖的手
伸向我 那是你的手
在這段漫長旅途的盡頭 我們將會想著什麼 或許每個人都是 為愛徬徨的旅人 讓我們一起走走到不想再走
在這段漫長旅途的盡頭 我們將會想著什麼 或許每個人都是 為愛徬徨的旅人 讓我們一起走走到不想再走
14.Close to you- 作詞:濱崎步 作曲:Crea
ねぇ 変わってくものは 確かにあるけれど ねぇ 変わらないものも ここにはある事を 信じていられるようになったのは 伝えてくれる君がいたかな
誰もいつかたったひとりの 人に出会うため歩いてく
僕は君に出会うそのため 歩いてきたんだろう
ねぇ これからも同じ 景色を見て行こう これから先どんな出来事が 待ち受けていても忘れないで
いつでも君のそばにいるよ 他には何も出来ないけど
涙の日も笑顔の日にも 君のそばにいよう
誰もいつかたったひとりの 人に出会うため歩いてく
いつか生まれ変わったとしても きっと君を見つけるんだろう
僕は君に出会うそのため また歩いてくんだろう
==[羅馬拼音] Nee kawatteku mono wa Tashika ni aru keredo Nee kawaranai mono mo Koko ni wa aru koto o Shinjite irareru youni natta no wa Tsutaete kureru kimi ga ita kana
Daremo itsuka tatta hitori no Hito ni deau tame aruiteku
Boku wa kimi ni deau sono tame Aruite kitan darou
Nee kore kara mo onaji Keshiki o mite ikou Kore kara saki donna deki koto ga Machi ukete itemo wasurenai de 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Itsudemo kimi no soba ni iru yo Hoka ni wa nani mo dekinai kedo
Namida no hi mo egao no hi nimo Kimi no soba ni iyou
Daremo itsuka tatta hitori no Hito ni deau tame aruiteku
Itsuka umare kawatta toshitemo Kitto kimi o mitsukerun darou
Boku wa kimi ni deau sono tame Mata aruitekun darou
==[中譯] 我說 有些東西 的確是會改變 不過 這裡也有些 不變的東西 我能夠開始這樣相信 都是因為有你告訴我
每個人走在人生的路上 都是因為有你告訴我
相信我也是為了與你相遇 才一路走到了這裡
我說 讓我們從今以後 也一起共賞同樣的風景 無論將來會發生怎樣的事情 也千萬不要忘記
我會永遠陪在你的身旁 雖然這是我唯一能做的
無論在淚水或歡笑的日子裡 都讓我陪在你身旁
每個人走在人生的路上 都是為了遇見那唯一的人
哪怕有一天我們重新誕生到這世上 相信我一定還是可以找到你
為了與你相遇 相信我會再次走下去
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
15.Independent+(獨立+)- 作詞:濱崎步 作曲:Crea&D.A.I
何て事ないささいな出来事に また僕は怯えてる それを隠そうとしては 強がるクセ発揮する
君はとなりに寄り添い ワケのわからぬ事を話してる 不器用にでも何とが 励まそうとしてる
きっと僕らこうして やってくんだろう
ぐっと顔上げて少し笑って ちょっと空とか仰いだりして 走り疲れて歩いたりとかして そんな感じで準備はいいかい?
ひとつずつ少しずつほら 確かに足跡を残してる その全てがひとつの 道となり今となる
決していい事ばかり なんかじゃないけれど
僕には君が必要みたいで 君にも僕が必要なら そこに特に理由はいらないみたいね 悪くないかもねこんな毎日
ぐっと顔上げて少し笑って ちょっと空とか仰いだりして 走り疲れて歩いたりとかして そんな感じで準備はいいかい?
僕には君が必要みたいで 君にも僕が必要なら そこに特に理由はいらないみたいね 悪くないかもね こんな毎日
==[羅馬拼音] Nante kotonai sasai na Dekigoto ni mata boku wa obieteru Sore wo kakusou to shite wa Tsuyogaru kuse hakki suru
Kimi wa tonari ni yorisoui Wake no wakeranu koto wo hanashiteru Bukiyou ni demo nanto ka Hagemasou to shiteru
Kitto bokura koushite yatte ikun darou
Gutto kao agete sukoshi waratte Chotto sora to ka aoidarishite Hashiri tsukarete aruitari to kashite Sonna kanjite junbi wa iikai
Hitotsuzutsu sukoshizutsu Hora tashika ni ashiato wo nokoshiteru Sou subete ga hitotsu no 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Michi tonari ima to naru
Kesshite ii koto bakari nanka janai keredo
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara ne Soko ni tokuni riyuu wa iranai mitai de Warukunai kamo ne konna mainichi
Gutto kao agete sukoshi waratte Chotto sora to ka aoidarishite Hashiri tsukarete aruitari to kashite Sonna kanjite junbi wa iikai
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara ne Soko ni tokuni riyuu wa iranai mitai de Warukunai kamo ne konna mainichi
==[中譯] 為了一點不算什麼的小事情 我又開始 畏懼 為了要掩飾我的恐懼 只好發揮逞強的毛病
你靠到我身旁 說了一堆莫名其妙的東西 儘管笨手笨腳 卻試圖為我來鼓勵
想必我們會這樣 一直相處下去
抬起臉笑一笑 仰起頭看看天 跑累了就把腳步放慢 就用這種感覺 你準備好了嗎?
一點點一絲絲 留下清楚的足跡 這一切都將成為 一條路 此持此刻
雖然世事並非 總是順心
對我而言你是必要的 如果我對你而言也是 似乎就不需要什麼特別的理由 這樣的日子 似乎也不壞
抬起臉笑一笑 仰起頭看看天 跑累了就把腳步放慢 就用這種感覺 你準備好了嗎?
對我而言你是必要的 如果我對你而言也是 似乎就不需要什麼特別的理由 這樣的日子 似乎也不壞
|