魔镜歌词网
魔镜歌词网 > 女生歌手 > 阿洛( Ado ) > Sasela’an 气息

阿洛( Ado )


专辑歌曲
专辑介绍
专辑列表
歌手介绍

 
 
 
 

【 Sasela’an 气息 】【 国语 】【 2019-11-29 】

专辑歌曲:
1.Sasela'an 气息 (提供)

2.O satopa 印记 (提供)

3.Fuis 星星 (提供)

4.Itini itira 这里,那里 (提供)

5.Pinokay to ya wawa ako 回家吧孩子

6.Radiwen no mita 唱自己的歌 (提供)

7.Mipaliw 换工歌 (提供)

8.Sakalemet ita 我们共享的福份 (提供)



专辑介绍:

SASELA’AN 气息

Ado 吟咏母岛之歌,拥抱海洋南岛民族的家⼈。
在⾳乐里,我们交织著历史、生命、记忆与南岛生命的气息。
关于《Sasela’an 气息》
太平洋岛国的文化概念里,时间并不总是直线前行,或许更像编织的纽带
交错相连。
以台湾为起点,迈向太平洋诸岛;历时七年,阿洛在歌声与跳岛行旅之间不
断探索、来回修正关于南岛认同的思考,从而开启音乐、甚至跨岛电影的想像。
阿洛以Pangcah(*注一)的身分,透过耆老口传的神话与音乐人的气息,回到
祖先走过的古老航路。
“这一路,音乐就是一条路,像祖先曾经航行的纹路一样。”
Sasela’an 的中译同时具有“气息”和“生命”的意义;而radiw(歌)在
Pangcah 的文化中,自古就背负著乘载神话、历史、地景的使命。而在泛太平
洋岛国的航海传统里,“歌”往往记录著星象和方位,是指向岛屿的路径,也是
船只的航海指南。用气息唱出radiw,人便有了方向,与万物就产生连结,这当
中蕴含着对于生命的纯粹喜悦。
这张和南岛音乐家跨界合作的专辑,radiw 做为一场生命交换的仪式,牵引著
横跨太平洋岛屿的记忆与情谊——歌声像是航行的纹理,又像浪潮,绵延不绝
往岛屿发散。为专辑撰写的史诗则成为另一条回溯Pangcah 认同的支线,也触
及了许多关于土地和殖民等南岛民族的共同议题。这场面向太平洋的音乐流浪,
许多提问在南岛音乐家的器乐与合声里得到回应。
《Sasela’an 气息》的发想始于拍摄纪实节目《吹过岛屿的歌》期间与新西兰
毛利音乐人Horo 的相遇——阿洛第一次尝试毛利人的hongi(碰鼻礼),对象就
是Horo。谈到碰鼻交换气息的意义,Horo 描述:“此时此刻,我们的灵魂透过
气息的交换,确认了彼此的生存领域、山川以及氏族。”深受Horo 的描述触动,
阿洛几乎在当下就完成专辑同名曲,将南岛音乐纳入编曲的调性不久便拍板定
案。岛国的气息接着将阿洛吹往下一段旅程。
赴澳洲录制专辑时,阿洛无意间从合作的南岛音乐家口中得知:凝视的“眼
睛”、聆听的“耳朵”、悲伤的“泪水”、指引方向的“这里”和“那里”,在彼
此的语言中几乎一致,简短的词汇中仿彿可以听见隐藏千年的航海线索:历经
跨越太平洋的族群迁徙、语言演变到殖民压迫,南岛最深层的文化核心里,有
些事物似乎被温柔地保存下来。这段插曲于专辑中化为朗朗上口的〈itini itira〉
(这里、那里),阿洛与来自复活节岛的Yoyo、新西兰毛利的Horo、索罗门群
岛的Charles 与巴布亚新几内亚的Ben 合作,这首十分钟内即完成曲目,看似
简单却充满力量。
旅程尾声,阿洛以Pangcah 母语和多变的编曲写下飘洋过海的岛屿记行。亦
如气息的交换,南岛音乐人以器乐或合唱回应彼此的身分追寻。即便因当代海
域的制定,跳岛航行被迫中止,吟唱声中依然可以听见浩瀚星空下的航海故事。
只要歌声继续传唱,漂泊的船只就有停靠的终点,那里就有岛屿。
ALBUM INFO

专辑名称:Sasela’an 气息
演唱歌手:阿洛 Ado Kaliting Pacidal
语 言:阿美族语
曲 数:8 首
发行日期:2019 年11 月20 号
预计活动:11/20 台北Legacy 发片演唱会
11/22 花莲马太鞍部落音乐会
11/24 台东阿米斯音乐节

曲 目:
1. Sasela’an 气息 8:43
2. Fuis 星星 5:38
3. O satopa 印记 6:23
4. Radiwen no mita 唱自己的歌 5:06
5. Pinokay to ya wawa ako 回家吧孩子 5:33
6. Itini itira 这里,那里 4:26
7. Mipaliw 换工歌 5:05
8. Sakalemet ita 我们共享的福分 2:43